3880. paralambanó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3880: παραλαμβάνω

παραλαμβάνω; future παραλήψομαι, in L T Tr WH παραλήμψομαι (John 14:3; see Mu); 2 aorist παρέλαβον, 3 person plural παρελάβοσαν (2 Thessalonians 3:6 G T L marginal reading Tr marginal reading WH marginal reading; cf. δολιόω (yet see WH's Appendix, p. 165)); passive, present παραλαμβάνομαι; 1 future παραληφθήσομαι, in L T Tr WH παραλημφθήσομαι (see Mu; Luke 17:34-36); from Herodotus down; the Sept. for לָקַח;

1. to take to (cf. παρά, IV. 1), to take with oneself, to join to oneself: τινα, an associate, a companion, Matthew 17:1; Matthew 26:37; Mark 4:36; Mark 5:40; Mark 9:2; Mark 10:32; Luke 9:10, 28; Luke 11:26; Luke 18:31; Acts 15:39; in the passive, Matthew 24:40, 41; Luke 17:34-36; one to be led off as a prisoner, John 19:16; Acts 23:18; to take with one in order to carry away, Matthew 2:13f, 20f; τινα μεθ' ἑαυτοῦ, Matthew 12:45; Matthew 18:16; Mark 14:33; παραλαμβάνειν γυναῖκα, to take one's betrothed to his home, Matthew 1:20, 24; τινα followed by εἰς with an accusative of place, to take (and bring, cf. Winer's Grammar, § 66, 2 d.) one with one into a place, Matthew 4:5, 8; Matthew 27:27; τινα κατ' ἰδίαν, Matthew 20:17; middle with πρός ἐμαυτόν, to my companionship, where I myself dwell, John 14:3. The participle is prefixed to other active verbs to describe the action more in detail, Acts 16:33; Acts 21:24, 26, 32 (here L WH marginal reading λαβών). Metaphorically, equivalent to "to accept or acknowledge one to be such as he professes to be; not to reject, not to withhold obedience": τινα, John 1:11.

2. to receive something transmitted;

a. properly: παραλαμβάνειν διακονίαν, an office to be discharged, Colossians 4:17; βασιλείαν, Hebrews 12:28 (so for the Chaldean קַבֵּל in Daniel 5:31; Daniel 7:18, Theod.; Herodotus 2, 120; (Josephus, contra Apion 1, 20, 5 (where see Müller)); τήν ἀρχήν, Plato, Polybius, Plutarch).

b. to receive with the mind; by oral transmission: τί followed by ἀπό with a genitive of the author from whom the tradition proceeds, 1 Corinthians 11:23 (on which cf. Paret in the Jahrbb. f. deutsche Theol. for 1858, Bd. iii., p. 48ff; (see references in ἀπό, II. 2 d. aa.)); by the narration of others, by the instruction of teachers (used of disciples): (τόν Χριστόν Ἰησοῦν τόν κύριον, Colossians 2:6); τί, 1 Corinthians 15:1, 3; Galatians 1:9; Philippians 4:9; (τί followed by an infinitive, Mark 7:4); τί παρά τίνος (see references under the word παρά, the passage cited), Galatians 1:12; 1 Thessalonians 2:13; 2 Thessalonians 3:6; παρά τίνος, καθώς ... τό πῶς δεῖ etc. 1 Thessalonians 4:1, (σοφίαν παρά τίνος, Plato, Lach., p. 197 d.; Euthyd., p. 304 c.). (Compare: συμπαραλαμβάνω.)

Forms and Transliterations
παραλαβε παράλαβε παραλαβειν παραλαβείν παραλαβεῖν παραλαβοντα παραλαβόντα παραλαβοντες παραλαβόντες παραλάβω παραλαβων παραλαβών παραλαβὼν παραλαμβανει παραλαμβάνει παραλαμβανεται παραλαμβάνεται παραλαμβανοντες παραλαμβάνοντες παραλαμβανουσιν παραλαμβάνουσιν παραλημφθησεται παραλημφθήσεται παραλημψομαι παραλήμψομαι παραληφθησεται παραληφθήσεται παραλήψεται παραλήψομαι παραλήψομαί παραληψόμενος παραλήψονται παρείλημμαι παρέλαβε παρέλαβέ παρελαβεν παρέλαβεν παρελαβες παρέλαβες παρελαβετε παρελάβετε παρελαβον παρέλαβον παρελάβοσαν paralabe parálabe paralabein paralabeîn paralabon paralabōn paralabṑn paralabonta paralabónta paralabontes paralabóntes paralambanei paralambánei paralambanetai paralambánetai paralambanontes paralambánontes paralambanousin paralambánousin paralemphthesetai paralemphthḗsetai paralēmphthēsetai paralēmphthḗsetai paralempsomai paralēmpsomai paralḗmpsomai paralephthesetai paralephthḗsetai paralēphthēsetai paralēphthḗsetai parelaben parélaben parelabes parélabes parelabete parelábete parelabon parélabon parelabosan parelábosan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3879
Top of Page
Top of Page