King James Bible And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life. Darby Bible Translation And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb. English Revised Version and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they which are written in the Lamb's book of life. World English Bible There will in no way enter into it anything profane, or one who causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb's book of life. Young's Literal Translation and there may not at all enter into it any thing defiling and doing abomination, and a lie, but -- those written in the scroll of the life of the Lamb. Zbulesa 21:27 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 21:27 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 21:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 21:27 Bavarian Откровение 21:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 21:27 Croatian Bible Zjevení Janovo 21:27 Czech BKR Aabenbaringen 21:27 Danish Openbaring 21:27 Dutch Staten Vertaling Jelenések 21:27 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 21:27 Esperanto Johanneksen ilmestys 21:27 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτὴν πᾶν κοινὸν καὶ ὁ ποιῶν βδέλυγμα καὶ ψεῦδος, εἰ μὴ οἱ γεγραμμένοι ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ Ἀρνίου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 21:27 French: Darby Apocalypse 21:27 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 21:27 French: Martin (1744) Offenbarung 21:27 German: Modernized Offenbarung 21:27 German: Luther (1912) Offenbarung 21:27 German: Textbibel (1899) Apocalisse 21:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 21:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 21:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 21:27 Kabyle: NT Apocalypsis 21:27 Latin: Vulgata Clementina Revelation 21:27 Maori Apenbaring 21:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 21:27 Spanish: Reina Valera 1909 No entrará en ella ninguna cosa sucia, ó que hace abominación y mentira; sino solamente los que están escritos en el libro de la vida del Cordero. Apocalipsis 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 21:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 21:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 21:27 Romanian: Cornilescu Откровение 21:27 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 21:27 Russian koi8r Revelation 21:27 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 21:27 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 21:27 Swahili NT Pahayag 21:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 21:27 Thai: from KJV Vahiy 21:27 Turkish Откровение 21:27 Ukrainian: NT Revelation 21:27 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 21:27 Vietnamese (1934) |