| King James BibleGive ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. 
 Darby Bible Translation
 Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the  voice of my supplications. 
 English Revised Version
 Give ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications. 
 World English Bible
 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions. 
 Young's Literal Translation
  Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications. Psalmet 86:6 AlbanianVëri veshin, o Zot, lutjes time, dhe trego kujdes për britmën e përgjërimeve të mia.
 D Sälm 86:6 BavarianTrechtein, lustert auf mein Bettn; los, wie laut i zo dir fleeh!
 Псалми 86:6 BulgarianПослушай, Господи, молитвата ми. И внимавай на гласа на молбите ми,
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
 詩 篇 86:6 Chinese Bible: Union (Traditional)耶 和 華 啊 , 求 你 留 心 聽 我 的 禱 告 , 垂 聽 我 懇 求 的 聲 音 。
 詩 篇 86:6 Chinese Bible: Union (Simplified)耶 和 华 啊 , 求 你 留 心 听 我 的 祷 告 , 垂 听 我 恳 求 的 声 音 。
 Psalm 86:6 Croatian BibleSlušaj, Jahve, molitvu moju i pazi na glas vapaja mog.
 Žalmů 86:6 Czech BKRSlyš, Hospodine, modlitbu mou, a pozoruj hlasu žádostí mých.
 Salme 86:6 DanishLyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
 Psalmen 86:6 Dutch Staten VertalingHEERE! neem mijn gebed ter ore, en merk op de stem mijner smekingen.
 Zsoltárok 86:6 Hungarian: KaroliFigyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát!
 La psalmaro 86:6 EsperantoAuxskultu, ho Eternulo, mian pregxon,   Kaj atentu la vocxon de mia petego.
 PSALMIT  86:6 Finnish: Bible (1776)Ota korviis, Herra, minun rukoukseni, ja ota vaari minun rukoukseni äänestä.
Psaume 86:6 French: DarbyEternel! prete l'oreille à ma priere, et sois attentif à la voix de mes supplications.
 Psaume 86:6 French: Louis Segond (1910)Eternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
 Psaume 86:6 French: Martin (1744)Eternel, prête l'oreille à ma prière, et sois attentif à la voix de mes supplications.
 Psalm 86:6 German: ModernizedVernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
 Psalm 86:6 German: Luther (1912)Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
 Psalm 86:6 German: Textbibel (1899)Vernimm, Jahwe, mein Gebet  und merke auf mein lautes Flehen!
 Salmi 86:6 Italian: Riveduta Bible (1927)Porgi l’orecchio, o Eterno, alla mia preghiera, e sii attento alla voce delle mie supplicazioni.
 Salmi 86:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)O Signore, porgi gli orecchi alla mia orazione; E attendi al grido delle mie supplicazioni.
 MAZMUR 86:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Berilah telinga, ya Tuhan! akan permintaan doaku, dan perhatikanlah bunyi pohonku.
 Psalmi 86:6 Latin: Vulgata ClementinaAuribus percipe, Domine, orationem meam, et intende voci deprecationis meæ.
 Psalm 86:6 MaoriTahuri mai tou taringa, e Ihowa, ki taku inoi: whakarongo kitoku reo unene.
 Salmenes 86:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Vend øret, Herre, til min bønn, og merk på mine inderlige bønners røst!
Salmos 86:6 Spanish: Reina Valera 1909Escucha, oh Jehová, mi oración, Y está atento á la voz de mis ruegos.
 Salmos 86:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Escucha, oh SEÑOR, mi oración, y está atento a la voz de mis ruegos.
 Salmos 86:6 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaEscuta a minha oração, SENHOR; atenta para a minha súplica!
 Salmos 86:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaDá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
 Psalmi 86:6 Romanian: CornilescuPleacă-ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea, ia aminte la glasul cererilor mele!
 Псалтирь 86:6 Russian: Synodal Translation (1876)(85:6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
 Псалтирь 86:6 Russian koi8r(85-6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.[]
 Psaltaren 86:6 Swedish (1917)Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
 Psalm 86:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Dinggin mo, Oh Panginoon, ang aking dalangin; at pakinggan mo ang tinig ng aking mga pananaing.
 เพลงสดุดี 86:6 Thai: from KJVข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณสดับคำทูลอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงสดับเสียงร้องทูลวิงวอนของข้าพระองค์
 Mezmurlar 86:6 TurkishKulak ver duama, ya RAB,
 Yalvarışlarımı dikkate al!
 Thi-thieân 86:6 Vietnamese (1934)Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy lắng tai về lời cầu nguyện tôi, Dủ nghe tiếng nài xin của tôi.
 |