Psalm 139:2
King James Bible
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

Darby Bible Translation
*Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;

English Revised Version
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.

World English Bible
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.

Young's Literal Translation
Thou -- Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.

Psalmet 139:2 Albanian
Ti e di kur ulem dhe kur ngrihem, ti e kupton nga larg mendimin tim.

D Sälm 139:2 Bavarian
Ob sitz, ob stee i, dös waisst du aau allss. Was i mir zammdenk, list von dyr Weitn ab.

Псалми 139:2 Bulgarian
Ти познаваш сядането ми и ставането ми; Разбираш помислите ми от далеч,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我坐下,我起來,你都曉得,你從遠處知道我的意念。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我坐下,我起来,你都晓得,你从远处知道我的意念。

詩 篇 139:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 坐 下 , 我 起 來 , 你 都 曉 得 ; 你 從 遠 處 知 道 我 的 意 念 。

詩 篇 139:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 坐 下 , 我 起 来 , 你 都 晓 得 ; 你 从 远 处 知 道 我 的 意 念 。

Psalm 139:2 Croatian Bible
ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ.

Žalmů 139:2 Czech BKR
Ty znáš sednutí mé i povstání mé, rozumíš myšlení mému zdaleka.

Salme 139:2 Danish
Du ved, naar jeg sidder, og naar jeg staar op, du fatter min Tanke i Frastand,

Psalmen 139:2 Dutch Staten Vertaling
Gij weet mijn zitten en mijn opstaan; Gij verstaat van verre mijn gedachten.

Zsoltárok 139:2 Hungarian: Karoli
Te ismered ülésemet és felkelésemet, messzirõl érted gondolatomat.

La psalmaro 139:2 Esperanto
Vi scias, kiam mi sidas kaj kiam mi levigxas; Vi komprenas mian penson de malproksime.

PSALMIT 139:2 Finnish: Bible (1776)
Joko minä istun eli nousen, niin sinä sen tiedät: sinä ymmärrät taampaa ajatukseni.

Westminster Leningrad Codex
אַתָּ֣ה יָ֭דַעְתָּ שִׁבְתִּ֣י וְקוּמִ֑י בַּ֥נְתָּה לְ֝רֵעִ֗י מֵרָחֹֽוק׃

WLC (Consonants Only)
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק׃

Psaume 139:2 French: Darby
Tu connais quand je m'assieds et quand je me leve, tu discernes de loin ma pensee;

Psaume 139:2 French: Louis Segond (1910)
Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;

Psaume 139:2 French: Martin (1744)
Tu connais quand je m'assieds et quand je me lève; tu aperçois de loin ma pensée.

Psalm 139:2 German: Modernized
Ich sitze oder stehe auf, so weißest du es: du verstehest meine Gedanken von ferne.

Psalm 139:2 German: Luther (1912)
Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehst meine Gedanken von ferne.

Psalm 139:2 German: Textbibel (1899)
Du weißt mein Sitzen und mein Aufstehen; du verstehst meine Gedanken von ferne.

Salmi 139:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu sai quando mi seggo e quando m’alzo, tu intendi da lungi il mio pensiero.

Salmi 139:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tu vedi quando mi seggo, e quando mi alzo; Tu intendi da lungi il mio pensiero.

MAZMUR 139:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan Engkau juga mengetahui akan dudukku dan akan bangkitku berdiri; dari jauh juga Engkau mengetahui akan segala kepikiranku.

Psalmi 139:2 Latin: Vulgata Clementina
tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.

Psalm 139:2 Maori
E matau ana koe ki toku nohoanga iho, ki toku whakatikanga ake; e mohio ana koe ki oku whakaaro i tawhiti.

Salmenes 139:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Enten jeg sitter, eller jeg står op, da vet du det; du forstår min tanke langt fra.

Salmos 139:2 Spanish: Reina Valera 1909
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, Has entendido desde lejos mis pensamientos.

Salmos 139:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tú has conocido mi sentarme y mi levantarme, has entendido desde lejos mis pensamientos.

Salmos 139:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Sabes quando me sento e quando me levanto, e acompanhas o meu pensamento onde quer que eu esteja.

Salmos 139:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.   

Psalmi 139:2 Romanian: Cornilescu
ştii cînd stau jos şi cînd mă scol, şi de departe îmi pătrunzi gîndul.

Псалтирь 139:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(138:2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.

Псалтирь 139:2 Russian koi8r
(138-2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.[]

Psaltaren 139:2 Swedish (1917)
Evad jag sitter eller uppstår, vet du det; du förstår mina tankar fjärran ifrån.

Psalm 139:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Iyong nakikilala ang aking pag-upo at ang aking pagtindig, iyong nauunawa ang aking pagiisip sa malayo.

เพลงสดุดี 139:2 Thai: from KJV
เมื่อข้าพระองค์นั่งลงและลุกขึ้น พระองค์ทรงทราบ พระองค์ทรงประจักษ์ในความคิดของข้าพระองค์ได้แต่ไกล

Mezmurlar 139:2 Turkish
Oturup kalkışımı bilirsin,
Niyetimi uzaktan anlarsın.

Thi-thieân 139:2 Vietnamese (1934)
Chúa biết khi tôi ngồi, lúc tôi đứng dậy; Từ xa Chúa hiểu biết ý tưởng tôi.

Psalm 139:1
Top of Page
Top of Page