Psalm 119:73
King James Bible
JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

Darby Bible Translation
YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.

English Revised Version
JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.

World English Bible
Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.

Young's Literal Translation
Yod. Thy hands made me and establish me, Cause me to understand, and I learn Thy commands.

Psalmet 119:73 Albanian
Duart e tua më kanë bërë dhe më kanë dhënë trajtë; më jep zgjuarësi që të mund të mësoj urdhërimet e tua.

D Sälm 119:73 Bavarian
Deine Höndd habnd mi verförtigt. Wennst mi aau dein Gsötz versteen liesst?

Псалми 119:73 Bulgarian
Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; Вразуми ме за да науча Твоите заповеди.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的手製造我,建立我,求你賜我悟性,可以學習你的命令。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的手制造我,建立我,求你赐我悟性,可以学习你的命令。

詩 篇 119:73 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 的 手 製 造 我 , 建 立 我 ; 求 你 賜 我 悟 性 , 可 以 學 習 你 的 命 令 !

詩 篇 119:73 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 的 手 制 造 我 , 建 立 我 ; 求 你 赐 我 悟 性 , 可 以 学 习 你 的 命 令 !

Psalm 119:73 Croatian Bible
Tvoje me ruke stvoriše i oblikovaše; prosvijetli me da naučim zapovijedi tvoje.

Žalmů 119:73 Czech BKR
Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,

Salme 119:73 Danish
Dine Hænder skabte og dannede mig, giv mig Indsigt, saa jeg kan lære dine Bud!

Psalmen 119:73 Dutch Staten Vertaling
Jod. Uw handen hebben mij gemaakt, en bereid; maak mij verstandig, opdat ik Uw geboden lere.

Zsoltárok 119:73 Hungarian: Karoli
A te kezeid teremtettek és erõsítettek meg engem; oktass, hogy megtanuljam parancsolataidat.

La psalmaro 119:73 Esperanto
JOD. Viaj manoj min kreis kaj fortikigis; Prudentigu min, kaj mi lernu Viajn ordonojn.

PSALMIT 119:73 Finnish: Bible (1776)
Sinun kätes ovat minun tehneet ja valmistaneet: anna minulle ymmärrystä oppiakseni sinun käskyjäs.

Westminster Leningrad Codex
יָדֶ֣יךָ עָ֭שׂוּנִי וַֽיְכֹונְנ֑וּנִי הֲ֝בִינֵ֗נִי וְאֶלְמְדָ֥ה מִצְוֹתֶֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
ידיך עשוני ויכוננוני הבינני ואלמדה מצותיך׃

Psaume 119:73 French: Darby
Tes mains m'ont fait et façonne; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.

Psaume 119:73 French: Louis Segond (1910)
Tes mains m'ont créé, elles m'ont formé; Donne-moi l'intelligence, pour que j'apprenne tes commandements!

Psaume 119:73 French: Martin (1744)
JOD. Tes mains m'ont fait, et façonné; rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.

Psalm 119:73 German: Modernized
Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne.

Psalm 119:73 German: Luther (1912)
Deine Hand hat mich gemacht und bereitet; unterweise mich, daß ich deine Gebote lerne.

Psalm 119:73 German: Textbibel (1899)
Deine Hände haben mich geschaffen und bereiteten mich; laß mich einsichtig werden, damit ich deine Gebote lerne.

Salmi 119:73 Italian: Riveduta Bible (1927)
Le tue mani m’hanno fatto e formato; dammi intelletto e imparerò i tuoi comandamenti.

Salmi 119:73 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Le tue mani mi hanno fatto e formato; Dammi intelletto, ed io imparerò i tuoi comandamenti.

MAZMUR 119:73 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka tangan-Mu telah menjadikan dan melengkap aku; berilah kiranya budi akan daku, supaya aku belajar segala hukum-Mu.

Psalmi 119:73 Latin: Vulgata Clementina
JOD. Manus tuæ fecerunt me, et plasmaverunt me ; da mihi intellectum, et discam mandata tua.

Psalm 119:73 Maori
Na ou ringa ahau i hanga, i whakawhaiahua: homai he matauranga ki ahau, kia ako ai ahau ki au whakahau.

Salmenes 119:73 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud!

Salmos 119:73 Spanish: Reina Valera 1909
YOD. Tus manos me hicieron y me formaron: Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.

Salmos 119:73 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
YOD Tus manos me hicieron y me formaron; hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.

Salmos 119:73 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
As tuas mãos me criaram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos!

Salmos 119:73 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que aprenda os teus mandamentos.   

Psalmi 119:73 Romanian: Cornilescu
Mîinile Tale m'au făcut, şi m'au întocmit; dă-mi pricepere, ca să învăţ poruncile Tale!

Псалтирь 119:73 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:73) Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, инаучусь заповедям Твоим.

Псалтирь 119:73 Russian koi8r
(118-73) Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.[]

Psaltaren 119:73 Swedish (1917)
Dina händer hava gjort och berett mig; giv mig förstånd, så att jag kan lära dina bud.

Psalm 119:73 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.

เพลงสดุดี 119:73 Thai: from KJV
พระหัตถ์ของพระองค์ได้สร้างและสถาปนาข้าพระองค์ ขอประทานความเข้าใจแก่ข้าพระองค์เพื่อข้าพระองค์จะเรียนรู้พระบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:73 Turkish
Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi.
Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.

Thi-thieân 119:73 Vietnamese (1934)
Bàn tay Chúa đã làm tôi và nắn hình tôi; Xin hãy ban cho tôi trí hiểu, để tôi học điều răn Chúa.

Psalm 119:72
Top of Page
Top of Page