Psalm 106:12
King James Bible
Then believed they his words; they sang his praise.

Darby Bible Translation
Then believed they his words; they sang his praise.

English Revised Version
Then believed they his words; they sang his praise.

World English Bible
Then they believed his words. They sang his praise.

Young's Literal Translation
And they believe in His words, they sing His praise,

Psalmet 106:12 Albanian
Atëherë u besuan fjalëve të tij dhe kënduan lavdinë e tij.

D Sälm 106:12 Bavarian
Glaaubn taatnd s s Wort Gottes ietz und sangend laut seinn Preis.

Псалми 106:12 Bulgarian
Тогава повярваха думите Му, Пееха хвалата Му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時他們才信了他的話,歌唱讚美他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时他们才信了他的话,歌唱赞美他。

詩 篇 106:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 他 們 才 信 了 他 的 話 , 歌 唱 讚 美 他 。

詩 篇 106:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 他 们 才 信 了 他 的 话 , 歌 唱 赞 美 他 。

Psalm 106:12 Croatian Bible
Vjerovahu riječima njegovim i hvale mu pjevahu.

Žalmů 106:12 Czech BKR
A ačkoli věřili slovům jeho, a zpívali chválu jeho,

Salme 106:12 Danish
da troede de paa hans Ord og kvad en Sang til hans Pris.

Psalmen 106:12 Dutch Staten Vertaling
Toen geloofden zij aan Zijn woorden; zij zongen Zijn lof.

Zsoltárok 106:12 Hungarian: Karoli
És hittek az õ beszédeinek, [és] énekelték az õ dicséretét.

La psalmaro 106:12 Esperanto
Tiam ili ekkredis al Liaj vortoj, Ili ekkantis Lian gloron.

PSALMIT 106:12 Finnish: Bible (1776)
Silloin he uskoivat hänen sanansa, ja veisasivat hänen kiitoksensa.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּאֲמִ֥ינוּ בִדְבָרָ֑יו יָ֝שִׁ֗ירוּ תְּהִלָּתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃

Psaume 106:12 French: Darby
Alors ils crurent à ses paroles, ils chanterent sa louange.

Psaume 106:12 French: Louis Segond (1910)
Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.

Psaume 106:12 French: Martin (1744)
Alors ils crurent à ses paroles, [et] ils chantèrent sa louange.

Psalm 106:12 German: Modernized
Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.

Psalm 106:12 German: Luther (1912)
Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.

Psalm 106:12 German: Textbibel (1899)
Da glaubten sie an seine Worte, sangen seinen Ruhm.

Salmi 106:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora credettero alle sue parole, e cantarono la sua lode.

Salmi 106:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Allora credettero alle sue parole; Cantarono la sua lode.

MAZMUR 106:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tatkala itu percayalah mereka itu akan firman-Nya serta dipujinya akan Dia dengan nyanyian.

Psalmi 106:12 Latin: Vulgata Clementina
Et crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus.

Psalm 106:12 Maori
Na whakapono ana ratou ki ana kupu: a waiata ana i te whakamoemiti ki a ia.

Salmenes 106:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da trodde de på hans ord, de sang hans pris.

Salmos 106:12 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.

Salmos 106:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces creyeron a sus palabras, y cantaron su alabanza.

Salmos 106:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então creram em suas promessas, e a Ele entoaram cânticos de louvor.

Salmos 106:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.   

Psalmi 106:12 Romanian: Cornilescu
Atunci ei au crezut în cuvintele Lui şi au cîntat laudele Lui.

Псалтирь 106:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(105:12) И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.

Псалтирь 106:12 Russian koi8r
(105-12) И поверили они словам Его, [и] воспели хвалу Ему.[]

Psaltaren 106:12 Swedish (1917)
Då trodde de på hans ord, då sjöngo de hans lov.

Psalm 106:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y sinampalatayanan nila ang kaniyang mga salita; inawit nila ang kaniyang kapurihan.

เพลงสดุดี 106:12 Thai: from KJV
แล้วท่านเชื่อพระวจนะของพระองค์ ท่านร้องเพลงสรรเสริญพระองค์

Mezmurlar 106:12 Turkish
O zaman atalarımız Onun sözlerine inandılar,
Ezgiler söyleyerek Onu övdüler.

Thi-thieân 106:12 Vietnamese (1934)
Bấy giờ họ mới tin lời của Ngài, Bèn hát ngợi khen Ngài.

Psalm 106:11
Top of Page
Top of Page