King James BibleWhen righteous men do rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
Darby Bible TranslationWhen the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men conceal themselves.
English Revised VersionWhen the righteous triumph, there is great glory: but when the wicked rise, men hide themselves.
World English BibleWhen the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Young's Literal Translation In the exulting of the righteous the glory is abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive. Fjalët e urta 28:12 Albanian Kur të drejtët triumfojnë, ka lavdi të madhe, por kur mbizotërojnë të pabesët njerëzit fshihen. D Sprüch 28:12 Bavarian Seind de Grechtn obnauf, pässt allss; kemmend d Fräfler hin, verkriecht allss. Притчи 28:12 Bulgarian Когато тържествуват праведните има голяма слава, А когато се издигнат нечестивите човек се крие. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 義人得志,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 义人得志,有大荣耀;恶人兴起,人就躲藏。 箴 言 28:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 義 人 得 志 , 有 大 榮 耀 ; 惡 人 興 起 , 人 就 躲 藏 。 箴 言 28:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 义 人 得 志 , 有 大 荣 耀 ; 恶 人 兴 起 , 人 就 躲 藏 。 Proverbs 28:12 Croatian Bible Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju. Přísloví 28:12 Czech BKR Když plésají spravedliví, velmi to pěkně sluší; ale když povstávají bezbožní, vyhledáván bývá člověk. Ordsprogene 28:12 Danish Naar retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk. Spreuken 28:12 Dutch Staten Vertaling Als de rechtvaardigen opspringen van vreugde, is er grote heerlijkheid; maar als de goddelozen opkomen, wordt de mens nauw gezocht. Példabeszédek 28:12 Hungarian: Karoli Mikor örvendeznek az igazak, nagy ékesség az; mikor pedig az istentelenek feltámadnak, keresni kell az embert. La sentencoj de Salomono 28:12 Esperanto Kiam triumfas virtuloj, estas granda gloro; Sed kiam altigxas malvirtuloj, tiam homoj sin kasxas. SANANLASKUT 28:12 Finnish: Bible (1776) Kuin vanhurskaat vallitsevat, niin käy sangen hyvin; vaan koska jumalattomat hallitsevat, niin muuttet ovat kansan seassa. Proverbes 28:12 French: Darby Quand les justes se rejouissent il y a beaucoup de gloire; mais quand les mechants se levent, les hommes se cachent. Proverbes 28:12 French: Louis Segond (1910) Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache. Proverbes 28:12 French: Martin (1744) Quand les justes se réjouissent, la gloire est grande, mais quand les méchants sont élevés, chacun se déguise. Sprueche 28:12 German: Modernized Wenn die Gerechten überhand haben, so gehet es sehr fein zu; wenn aber Gottlose aufkommen, wendet sich's unter den Leuten. Sprueche 28:12 German: Luther (1912) Wenn die Gerechten Oberhand haben, so geht's sehr fein zu; wenn aber Gottlose aufkommen, wendet sich's unter den Leuten. Sprueche 28:12 German: Textbibel (1899) Wenn die Frommen frohlocken, ist die Herrlichkeit groß; wenn aber die Gottlosen aufkommen verkriechen sich die Leute. Proverbi 28:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Quando i giusti trionfano, la gloria è grande; ma, quando gli empi s’innalzano, la gente si nasconde. Proverbi 28:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Quando i giusti trionfano, la gloria è grande; Ma quando gli empi sorgono, gli uomini son ricercati. AMSAL 28:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Apabila tamasyalah orang-orang benar maka adalah kemuliaan besar, tetapi apabila berbangkitlah orang-orang jahat, maka diselidiknya jikalau akan orang hina sekalipun. Proverbia 28:12 Latin: Vulgata Clementina In exsultatione justorum multa gloria est ; regnantibus impiis ruinæ hominum. Proverbs 28:12 Maori Nui atu te ataahua, ina koa te hunga tika: engari ki te ara te hunga kino, ka huna nga tangata i a ratou. Salomos Ordsprog 28:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Når de rettferdige jubler, er alt herlighet og glede; men når de ugudelige kommer sig op, må en lete efter folk. Proverbios 28:12 Spanish: Reina Valera 1909 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; Mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.Proverbios 28:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, el hombre cuerdo se esconderá. Provérbios 28:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Quando os justos triunfam, há grande glória; quando os ímpios tomam o poder, o povo corre em busca de um lugar para se esconder. Provérbios 28:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Quando os justos triunfam há grande, glória; mas quando os ímpios sobem, escondem-se os homens. Proverbe 28:12 Romanian: Cornilescu Cînd biruiesc cei neprihăniţi, este o mare slavă, dar cînd se înalţă cei răi, fiecare se ascunde. - Притчи 28:12 Russian: Synodal Translation (1876) Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются. Притчи 28:12 Russian koi8r Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.[] Ordspråksboken 28:12 Swedish (1917) När de rättfärdiga triumfera, står allt härligt till; men när de ogudaktiga komma till makt, får man leta efter människor. Proverbs 28:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Pagka ang matuwid ay nagtatagumpay, may dakilang kaluwalhatian: nguni't pagka ang masama ay bumabangon, nagsisipagtago ang mga tao. สุภาษิต 28:12 Thai: from KJV เมื่อคนชอบธรรมชื่นชมยินดี ความรุ่งเรืองก็มีมากขึ้น แต่เมื่อคนชั่วร้ายทวีอำนาจ คนก็พากันซ่อนตัวเสีย Süleyman'ın Özdeyişleri 28:12 Turkish Doğruların zaferi coşkuyla kutlanır, Ama kötüler egemen olunca insan kaçacak yer arar. Chaâm-ngoân 28:12 Vietnamese (1934) Khi người công bình thắng hơn, thì có sự vinh hiển lớn; Còn lúc kẻ gian ác dấy lên, thì người ta đều đi ẩn trốn. |