Proverbs 20:25
King James Bible
It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make inquiry.

Darby Bible Translation
It is a snare to a man rashly to say, It is hallowed, and after vows to make inquiry.

English Revised Version
It is a snare to a man rashly to say, It is holy, and after vows to make inquiry.

World English Bible
It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

Young's Literal Translation
A snare to a man is he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.

Fjalët e urta 20:25 Albanian
Éshtë një kurth për njeriun të marrë një zotim pa e matur mirë dhe, mbasi ta ketë marrë, të mendohet.

D Sprüch 20:25 Bavarian
Ruef nit unbedacht: "Ghaissn!" - Naach dönn Anthaiß dann schaust bloed!

Притчи 20:25 Bulgarian
Примка е за човека да казва необмислено: Посвещавам [това], И след като се е обрекъл [тогава] да разпитва.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人冒失說「這是聖物」,許願之後才查問,就是自陷網羅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人冒失说“这是圣物”,许愿之后才查问,就是自陷网罗。

箴 言 20:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 冒 失 說 , 這 是 聖 物 , 許 願 之 後 才 查 問 , 就 是 自 陷 網 羅 。

箴 言 20:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 冒 失 说 , 这 是 圣 物 , 许 愿 之 後 才 查 问 , 就 是 自 陷 网 罗 。

Proverbs 20:25 Croatian Bible
Zamka je čovjeku nesmotreno reći: Ovo je sveto, a poslije promišljati što je zavjetovao.

Přísloví 20:25 Czech BKR
Osídlo jest člověku pohltiti věc posvěcenou, a po slibu zase toho vyhledávati.

Ordsprogene 20:25 Danish
Det er farligt at sige tankeløst: »Helligt!« og først efter Løftet tænke sig om.

Spreuken 20:25 Dutch Staten Vertaling
Het is een strik des mensen, dat hij het heilige verslindt, en na gedane geloften, onderzoek te doen.

Példabeszédek 20:25 Hungarian: Karoli
Tõr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni.

La sentencoj de Salomono 20:25 Esperanto
GXi estas reto por homo, se li rapidas nomi ion sankta Kaj esploras nur post faro de promeso.

SANANLASKUT 20:25 Finnish: Bible (1776)
Se on ihmiselle paula, kuin hän pilkkaa pyhää, ja etsii sitte lupauksia.

Westminster Leningrad Codex
מֹוקֵ֣שׁ אָ֭דָם יָ֣לַע קֹ֑דֶשׁ וְאַחַ֖ר נְדָרִ֣ים לְבַקֵּֽר׃

WLC (Consonants Only)
מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר׃

Proverbes 20:25 French: Darby
C'est un piege pour l'homme que de dire precipitamment: Chose sainte! -et, apres des voeux, d'examiner.

Proverbes 20:25 French: Louis Segond (1910)
C'est un piège pour l'homme que de prendre à la légère un engagement sacré, Et de ne réfléchir qu'après avoir fait un voeu.

Proverbes 20:25 French: Martin (1744)
C'est un piège à l'homme d'engloutir la chose sainte, et de chercher à s'emparer des choses vouées.

Sprueche 20:25 German: Modernized
Es ist dem Menschen ein Strick, das Heilige lästern und danach Gelübde suchen.

Sprueche 20:25 German: Luther (1912)
Es ist dem Menschen ein Strick, sich mit Heiligem übereilen und erst nach den Geloben überlegen.

Sprueche 20:25 German: Textbibel (1899)
Ein Fallstrick ist's für den Menschen, unbedacht "geweiht"! zu rufen und erst nach dem Geloben zu überlegen.

Proverbi 20:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
E’ pericoloso per l’uomo prender leggermente un impegno sacro, e non riflettere che dopo aver fatto un voto.

Proverbi 20:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Dire inconsideratamente: Questa è cosa sacra; E riflettere dopo aver fatti i voti, è un laccio all’uomo.

AMSAL 20:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa menjadi jeratlah kepada orang, kalau menelan barang yang suci, dan setelah sudah bernazar kemudian bertanya pula.

Proverbia 20:25 Latin: Vulgata Clementina
Ruina est homini devorare sanctos, et post vota retractare.

Proverbs 20:25 Maori
Hei rore ki te tangata te oho noa ake ki te mea, He tapu! a, i muri i nga ki taurangi, kia uiui.

Salomos Ordsprog 20:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det er farlig for et menneske at han i tankeløshet vier noget til Gud og først bakefter overveier sine løfter.

Proverbios 20:25 Spanish: Reina Valera 1909
Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.

Proverbios 20:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Lazo es al hombre el devorar lo santo, y andar pesquisando después de los votos.

Provérbios 20:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Cuidado! É uma cilada consagrar algo como Santo, mediante uma declaração irrefletida, e só mais tarde pensar em todas as consequências do voto feito.

Provérbios 20:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Laço é para o homem dizer precipitadamente: É santo; e, feitos os votos, então refletir.   

Proverbe 20:25 Romanian: Cornilescu
Este o cursă pentru om să facă în pripă o făgăduinţă sfîntă, şi abea după ce a făcut juruinţa să se gîndească. -

Притчи 20:25 Russian: Synodal Translation (1876)
Сеть для человека – поспешно давать обет, и после обета обдумывать.

Притчи 20:25 Russian koi8r
Сеть для человека--поспешно давать обет, и после обета обдумывать.[]

Ordspråksboken 20:25 Swedish (1917)
Det är farligt för en människa att obetänksamt helga något och att överväga sina löften, först när de äro gjorda.

Proverbs 20:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Silo nga sa tao ang magsabi ng walang pakundangan, banal nga, at magsiyasat pagkatapos ng mga panata.

สุภาษิต 20:25 Thai: from KJV
ที่คนจะกินของบริสุทธิ์ และมาสอบถามเมื่อปฏิญาณไปแล้ว ทั้งสองเป็นบ่วงดักตนเอง

Süleyman'ın Özdeyişleri 20:25 Turkish
Düşünmeden adakta bulunmak
Sakıncalıdır.

Chaâm-ngoân 20:25 Vietnamese (1934)
Nói cách hớp tớp rằng: Vậy nầy là vật thánh! Và sau khi đã khấn nguyện rồi mới suy xét đến, ấy quả một cái bẫy cho người ta.

Proverbs 20:24
Top of Page
Top of Page