| King James BibleAnd the officers which were  over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses: 
 Darby Bible Translation
 And the officers who were over the thousands of the host,  the captains of thousands, and captains of hundreds, came near  to Moses, 
 English Revised Version
 And the officers which were over the thousands of the host, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near unto Moses: 
 World English Bible
 The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses; 
 Young's Literal Translation
  And the inspectors whom the thousands of the host hath, (heads of the thousands and heads of the hundreds), draw near unto Moses, Numrat 31:48 AlbanianKomandantët e mijësheve të ushtrisë, krerët e mijësheve dhe të qindësheve, iu afruan Moisiut;
 De Zalrach 31:48 BavarianD Hörfüerer, d Wöbln und Rottnmaister kaamend zo n Mosenn
 Числа 31:48 BulgarianТогава се приближиха при Моисея началниците, които бяха над хилядите на войската, хилядниците и стотниците,
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)帶領千軍的各軍長,就是千夫長、百夫長,都近前來見摩西,
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)带领千军的各军长,就是千夫长、百夫长,都近前来见摩西,
 民 數 記 31:48 Chinese Bible: Union (Traditional)帶 領 千 軍 的 各 軍 長 , 就 是 千 夫 長 、 百 夫 長 , 都 近 前 來 見 摩 西 ,
 民 數 記 31:48 Chinese Bible: Union (Simplified)带 领 千 军 的 各 军 长 , 就 是 千 夫 长 、 百 夫 长 , 都 近 前 来 见 摩 西 ,
 Numbers 31:48 Croatian BibleOnda pristupiše k Mojsiju vojnički zapovjednici, tisućnici  i satnici,
 Numeri 31:48 Czech BKRTedy přistoupili k Mojžíšovi vývodové vojska, hejtmané nad tisíci a setníci,
 4 Mosebog 31:48 DanishDa traadte Førerne for Hærens Afdelinger, Tusindførerne og Hundredførerne, hen til Moses
 Numberi 31:48 Dutch Staten VertalingToen traden tot Mozes de bevelhebbers, die over de duizenden des heirs waren, de hoofdlieden der duizenden, en de hoofdlieden der honderden;
 4 Mózes 31:48 Hungarian: KaroliÉs járulának Mózeshez a had ezereinek vezetõi, az ezredesek és századosok.
 Moseo 4: Nombroj 31:48 EsperantoKaj aliris al Moseo la estroj de la miloj da militistoj, la milestroj kaj la centestroj;
 NELJÄS MOOSEKSEN 31:48 Finnish: Bible (1776)Ja ne, jotka asetetut olivat sotaväestä tuhanten päälle, tuhanten ja satain päämiehet, ne menivät Moseksen tykö,
Nombres 31:48 French: DarbyEt ceux qui etaient preposes sur les milliers de l'armee, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approcherent de Moise;
 Nombres 31:48 French: Louis Segond (1910)Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse,
 Nombres 31:48 French: Martin (1744)Et les capitaines qui avaient charge des milliers de l'armée, tant les chefs des milliers, que les chefs des centaines, s'approchèrent de Moïse,
 4 Mose 31:48 German: ModernizedUnd es traten herzu die Hauptleute über die Tausende des Kriegsvolks, nämlich die über tausend und über hundert waren, zu Mose
 4 Mose 31:48 German: Luther (1912)Und es traten herzu die Hauptleute über die Tausende des Kriegsvolks, nämlich die über tausend und über hundert waren, zu Mose
 4 Mose 31:48 German: Textbibel (1899)Es traten aber zu Mose heran die Anführer der Tausende des Heers, die Hauptleute über tausend und die Hauptleute über hundert,
 Numeri 31:48 Italian: Riveduta Bible (1927)I comandanti delle migliaia dell’esercito, capi di migliaia e capi di centinaia, s’avvicinarono a Mosè e gli dissero:
 Numeri 31:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)E i condottieri delle migliaia di quell’esercito, Capi di migliaia, e Capi di centinaia, si accostarono a Mosè;
 BILANGAN 31:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Hata, maka datanglah segala hulubalang atas orang beribu-ribu, yang telah pergi perang, yaitu segala penghulu atas orang seribu dan segala penghulu atas orang seratus, lalu mengahadap Musa
 Numeri 31:48 Latin: Vulgata ClementinaCumque accessissent principes exercitus ad Moysen, et tribuni, centurionesque, dixerunt :
 Numbers 31:48 MaoriNa ka haere mai ki a Mohi nga rangatira mano o te ope, nga rangatira mano ratou ko nga rangatira rau:
 4 Mosebok 31:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Så gikk de som var satt over hærens tusener, høvdingene over tusen og høvdingene over hundre, frem for Moses
Números 31:48 Spanish: Reina Valera 1909Y llegaron á Moisés los jefes de los millares de aquel ejército, los tribunos y centuriones;
 Números 31:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Y llegaron a Moisés los capitanes de los millares de aquel ejército, los tribunos y centuriones;
 Números 31:48 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOs oficiais do exército israelense, isto é, os comandantes dos batalhões e das companhias, se apresentaram a Moisés,
 Números 31:48 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaEntão chegaram-se a Moisés os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, os chefes de mil e os chefes de cem,
 Numeri 31:48 Romanian: CornilescuCăpeteniile oştirii, căpeteniile peste o mie şi căpeteniile peste o sută, s'au apropiat de Moise,
 Числа 31:48 Russian: Synodal Translation (1876)И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
 Числа 31:48 Russian koi8rИ пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,[]
 4 Mosebok 31:48 Swedish (1917)Och befälhavarna över härens avdelningar, över- och underhövitsmännen, trädde fram till Mose.
 Numbers 31:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At ang mga pinuno na namamahala sa libolibo ng hukbo, ang mga kapitan ng libolibo, at ang mga kapitan ng daandaan ay nangagsilapit kay Moises:
 กันดารวิถี 31:48 Thai: from KJVแล้วนายทหารผู้บังคับกองพันทั้งปวง คือนายพันนายร้อยได้เข้ามาใกล้โมเสส
 Çölde Sayım 31:48 TurkishOrdu komutanları -binbaşılar ve yüzbaşılar- Musaya gidip,
 Daân-soá Kyù 31:48 Vietnamese (1934)Những quan trưởng, tức là quan tướng một ngàn quân và quan tướng một trăm quân, đến gần Môi-se
 |