Numbers 2:14
King James Bible
Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.

Darby Bible Translation
And [with them shall be] the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel;

English Revised Version
and the tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.

World English Bible
"The tribe of Gad: and the prince of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel.

Young's Literal Translation
And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad is Eliasaph son of Reuel;

Numrat 2:14 Albanian
Pastaj do të vijë fisi i Gadit; prijësi i bijve të Gadit është Eliasafi, bir i Reuelit,

De Zalrach 2:14 Bavarian
Dann folgt dyr Stamm Gäd mit n Faud Eljysäf Reguheelsun.

Числа 2:14 Bulgarian
и Гадовото племе; и началник на гадците да бъде Елисаф, Деуиловият син;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有迦得支派,丟珥的兒子以利雅薩做迦得人的首領,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有迦得支派,丢珥的儿子以利雅萨做迦得人的首领,

民 數 記 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 有 迦 得 支 派 。 丟 珥 的 兒 子 以 利 雅 薩 作 迦 得 人 的 首 領 。

民 數 記 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 有 迦 得 支 派 。 丢 珥 的 儿 子 以 利 雅 萨 作 迦 得 人 的 首 领 。

Numbers 2:14 Croatian Bible
Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.

Numeri 2:14 Czech BKR
Potom pokolení Gád, a kníže synů Gád Eliazaf, syn Ruelův,

4 Mosebog 2:14 Danish
Dernæst Gads Stamme med Eljasaf, Re'uels Søn, som Øverste over Gaditerne;

Numberi 2:14 Dutch Staten Vertaling
Daartoe de stam van Gad; en Eljasaf, de zoon van Rehuel, zal de overste der zonen van Gad zijn.

4 Mózes 2:14 Hungarian: Karoli
Azután Gád törzse, és Gád fiainak fejedelme: Eliásáf, a Réuel fia.

Moseo 4: Nombroj 2:14 Esperanto
Poste la tribo de Gad; kaj la princo de la Gadidoj estas Eljasaf, filo de Deuel;

NELJÄS MOOSEKSEN 2:14 Finnish: Bible (1776)
Sitälähin Gadin sukukunta, heidän päämiehensä Eliasaph Reguelin poika,

Westminster Leningrad Codex
וְמַטֵּ֖ה גָּ֑ד וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י גָ֔ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־רְעוּאֵֽל׃

WLC (Consonants Only)
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן־רעואל׃

Nombres 2:14 French: Darby
-Et avec eux sera la tribu de Gad: le prince des fils de Gad, Eliasaph, fils de Rehuel, et son armee;

Nombres 2:14 French: Louis Segond (1910)
puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, Eliasaph, fils de Déuel,

Nombres 2:14 French: Martin (1744)
Puis la Tribu de Gad, et Eliasaph, fils de Réhuel, sera le chef des enfants de Gad;

4 Mose 2:14 German: Modernized
Dazu der Stamm Gad; ihr Hauptmann Eliasaph, der Sohn Reguels;

4 Mose 2:14 German: Luther (1912)
Dazu der Stamm Gad; ihr Hauptmann Eljasaph, der Sohn Reguels,

4 Mose 2:14 German: Textbibel (1899)
ferner der Stamm Gad, und als Anführer der Söhne Gads Eliasaph, der Sohn Reguels,

Numeri 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi la tribù di Gad; il principe de’ figliuoli di Gad è Eliasaf, figliuolo di Reuel,

Numeri 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la tribù di Gad; e sia capo de’ figliuoli di Gad Eliasaf, figliuolo di Reuel.

BILANGAN 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi suku Gad, maka Elyasaf bin Rehuil menjadi penghulu bani Gad itu.

Numeri 2:14 Latin: Vulgata Clementina
In tribu Gad princeps fuit Eliasaph filius Duel.

Numbers 2:14 Maori
Ko reira te iwi o Kara: a ko Eriahapa tama a Reuere, hei rangatira mo nga tama a Kara.

4 Mosebok 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Likeså Gads stamme; og høvdingen for Gads barn er Eljasaf, Re'uels sønn,

Números 2:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;

Números 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la tribu de Gad; y el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Reuel.

Números 2:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Tribo de Gade. Príncipe dos filhos de Gade: Eliasafe, filho de Deuel.

Números 2:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Depois a tribo de Gade; e Eliasafe, filho de Reuel, será o príncipe dos filhos de Gade.   

Numeri 2:14 Romanian: Cornilescu
apoi seminţia lui Gad, şi mai marele fiilor lui Gad, Elisa, fiul lui Deuel,

Числа 2:14 Russian: Synodal Translation (1876)
потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила,

Числа 2:14 Russian koi8r
потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила,[]

4 Mosebok 2:14 Swedish (1917)
Därnäst Gads stam: Gads barns hövding Eljasaf, Reguels son

Numbers 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lipi ni Gad: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Gad ay si Eliasaph na anak ni Rehuel:

กันดารวิถี 2:14 Thai: from KJV
ให้ตระกูลกาดเรียงถัดรูเบนไป เอลียาสาฟบุตรชายเรอูเอลจะเป็นนายกองของคนกาด

Çölde Sayım 2:14 Turkish
Sonra Gad oymağı konaklayacak. Gadoğullarının önderi Deuel oğlu Elyasaf olacak.

Daân-soá Kyù 2:14 Vietnamese (1934)
Kế đến chi phái Gát; các quan trưởng của người Gát là Ê-li-a-sáp, con trai của Rê -u-ên;

Numbers 2:13
Top of Page
Top of Page