Nehemiah 6:4
King James Bible
Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

Darby Bible Translation
And they sent to me four times after this sort; and I answered them in the same manner.

English Revised Version
And they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner.

World English Bible
They sent to me four times after this sort; and I answered them the same way.

Young's Literal Translation
and they send unto me, according to this word, four times, and I return them word according to this word.

Nehemia 6:4 Albanian
Plot katër herë ata më çuan njerëz për të thënë të njëjtën gjë, dhe unë u përgjigja në të njëjtën mënyrë.

Dyr Nehymies 6:4 Bavarian
Viermaal haetnd s mi yso eingladn, aber ayn ieds Maal ließ i s abblitzn.

Неемия 6:4 Bulgarian
И пращаха до мене четири пъти по същия начин; но аз им отговарях все така.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们这样四次打发人来见我,我都如此回答他们。

尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 這 樣 四 次 打 發 人 來 見 我 , 我 都 如 此 回 答 他 們 。

尼 希 米 記 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 这 样 四 次 打 发 人 来 见 我 , 我 都 如 此 回 答 他 们 。

Nehemiah 6:4 Croatian Bible
Četiri su mi puta slali isti poziv i ja sam im odvraćao isti odgovor.

Kinha Nehemiášova 6:4 Czech BKR
I posílali ke mně na týž způsob čtyřikrát, a odpověděl jsem jim týmiž slovy.

Nehemias 6:4 Danish
Fire Gange sendte de mig samme Bud, og hver Gang gav jeg dem samme Svar.

Nehemia 6:4 Dutch Staten Vertaling
Zij zonden nu wel viermaal tot mij, op dezelfde wijze. En ik antwoordde hun op dezelfde wijze.

Nehemiás 6:4 Hungarian: Karoli
És küldének hozzám ilyen módon négy ízben, és én ilyen módon felelék nékik.

Neĥemja 6:4 Esperanto
Kaj ili sendis al mi la saman proponon kvar fojojn, kaj mi respondis tion saman.

NEHEMIA 6:4 Finnish: Bible (1776)
Ja he lähettivät minun tyköni täyttä neljä kertaa sillä tavalla; ja minä vastasin heitä jälleen sillä tavalla.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְח֥וּ אֵלַ֛י כַּדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אַרְבַּ֣ע פְּעָמִ֑ים וָאָשִׁ֥יב אֹותָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
וישלחו אלי כדבר הזה ארבע פעמים ואשיב אותם כדבר הזה׃ ס

Néhémie 6:4 French: Darby
Et ils m'envoyerent dire la meme chose quatre fois, et je leur repondis de la meme maniere.

Néhémie 6:4 French: Louis Segond (1910)
Ils m'adressèrent quatre fois la même demande, et je leur fis la même réponse.

Néhémie 6:4 French: Martin (1744)
Et ils me mandèrent la même chose quatre fois; et je leur répondis de même.

Nehemia 6:4 German: Modernized
Sie sandten aber wohl viermal zu mir auf die Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise.

Nehemia 6:4 German: Luther (1912)
Sie sandten aber viermal zu mir auf diese Weise, und ich antwortete ihnen auf diese Weise.

Nehemia 6:4 German: Textbibel (1899)
Und sie sandten auf diese Weise viermal zu mir; aber ich antwortete ihnen in der angegebenen Weise.

Neemia 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Essi mandarono quattro volte a dirmi la stessa cosa, e io risposi loro nello stesso modo.

Neemia 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed essi mi mandarono a dire la stessa cosa quattro volte; ed io feci loro la medesima risposta.

NEHEMIA 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sampai empat kali berturut-turut disuruhkannya orang mengatakan demikian kepadaku, tetapi pada tiap-tiap kali sahutkupun demikian juga.

Nehemiae 6:4 Latin: Vulgata Clementina
Miserunt autem ad me secundum verbum hoc per quatuor vices : et respondi eis juxta sermonem priorem.

Nehemiah 6:4 Maori
Na e wha a raua tononga tangata mai ki ahau, ko taua tikanga ano; heoi whakahokia ana e ahau ko aua kupu ra ano.

Nehemias 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Fire ganger sendte de det samme bud til mig, og jeg gav dem samme svar.

Nehemías 6:4 Spanish: Reina Valera 1909
Y enviaron á mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.

Nehemías 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuatro veces me enviaron mensajes sobre el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera.

Neemias 6:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eles me enviaram esse convite quatro vezes, e todas as vezes lhe dei a mesma resposta.

Neemias 6:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.   

Neemia 6:4 Romanian: Cornilescu
Mi-au făcut în patru rînduri aceeaş cerere, şi le-am dat acelaş răspuns.

Неемия 6:4 Russian: Synodal Translation (1876)
Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.

Неемия 6:4 Russian koi8r
Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.[]

Nehemja 6:4 Swedish (1917)
Och de sände samma bud till mig fyra gånger; men var gång gav jag dem samma svar som förut.

Nehemiah 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y nangagsugo sa aking makaapat sa dahilang ito; at sinagot ko sila ng ayon sa gayon ding paraan.

เนหะมีย์ 6:4 Thai: from KJV
แล้วเขาใช้ให้มาหาข้าพเจ้าอย่างนี้สี่ครั้ง ข้าพเจ้าก็ตอบเขาไปทำนองเดียวกัน

Nehemya 6:4 Turkish
Bana dört kez bu haberi gönderdiler, ben de hep aynı yanıtı verdim.

Neâ-heâ-mi 6:4 Vietnamese (1934)
Chúng sai nói với tôi bốn lượt như vậy; song tôi đáp lại với chúng cũng y nhau.

Nehemiah 6:3
Top of Page
Top of Page