Leviticus 7:32
King James Bible
And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.

Darby Bible Translation
And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest.

English Revised Version
And the right thigh shall ye give unto the priest for an heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.

World English Bible
The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.

Young's Literal Translation
and the right leg ye do make a heave-offering to the priest of the sacrifices of your peace-offerings;

Levitiku 7:32 Albanian
Do t'i jepni priftit gjithashtu, si një ofertë të lartë, kofshën e djathtë të flijimeve tuaja të falënderimit.

S Brendertuem 7:32 Bavarian
Für n Darhub steet von n Heilsopfer de zesme Schultter yn n Priester zue.

Левит 7:32 Bulgarian
И дясното бедро да давате на свещеника като принос за издигане от примирителните си жертви.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要從平安祭中把右腿做舉祭,奉給祭司。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要从平安祭中把右腿做举祭,奉给祭司。

利 未 記 7:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 從 平 安 祭 中 把 右 腿 作 舉 祭 , 奉 給 祭 司 。

利 未 記 7:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 从 平 安 祭 中 把 右 腿 作 举 祭 , 奉 给 祭 司 。

Leviticus 7:32 Croatian Bible
Desno pleće od svojih žrtava pričesnica dajte svećeniku na dar.

Leviticus 7:32 Czech BKR
A plece pravé dáte knězi ku pozdvižení z obětí pokojných vašich.

3 Mosebog 7:32 Danish
Desuden skal I give Præsten højre Kølle som Offerydelse af eders Takofre.

Leviticus 7:32 Dutch Staten Vertaling
Gij zult ook den rechterschouder tot een hefoffer den priester geven, uit uw dankofferen.

3 Mózes 7:32 Hungarian: Karoli
A jobblapoczkát is a papnak adjátok a hálaadó áldozatból, hogy azt felmutassa.

Moseo 3: Levidoj 7:32 Esperanto
Kaj la dekstran femuron el viaj pacoferoj donu kiel levoferon al la pastro.

KOLMAS MOOSEKSEN 7:32 Finnish: Bible (1776)
Ja oikian lavan pitää teidän antaman papille ylennysuhriksi, teidän kiitosuhristanne.

Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֙ שֹׁ֣וק הַיָּמִ֔ין תִּתְּנ֥וּ תְרוּמָ֖ה לַכֹּהֵ֑ן מִזִּבְחֵ֖י שַׁלְמֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם׃

Lévitique 7:32 French: Darby
Et vous donnerez au sacrificateur, comme offrande elevee, l'epaule droite de vos sacrifices de prosperites.

Lévitique 7:32 French: Louis Segond (1910)
Dans vos sacrifices d'actions de grâces, vous donnerez au sacrificateur l'épaule droite, en la présentant par élévation.

Lévitique 7:32 French: Martin (1744)
Vous donnerez aussi au Sacrificateur pour offrande élevée, l'épaule droite de vos sacrifices de prospérités.

3 Mose 7:32 German: Modernized
Und die rechte Schulter sollen sie dem Priester geben zur Hebe von ihren Dankopfern.

3 Mose 7:32 German: Luther (1912)
Und die rechte Schulter sollen sie dem Priester geben zur Hebe von ihren Dankopfern.

3 Mose 7:32 German: Textbibel (1899)
Auch die rechte Keule sollt ihr von euren Heilsopfern dem Priester als Hebe geben.

Levitico 7:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Darete pure al sacerdote, come offerta elevata, la coscia destra dei vostri sacrifizi d’azioni di grazie.

Levitico 7:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Date ancora al sacerdote, per offerta elevata, la spalla destra de’ vostri sacrificii da render grazie.

IMAMAT 7:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianpun hendaklah kamu berikan kepada imam bahunya kanan bagi korban tatangan dari pada segala korban syukurmu.

Leviticus 7:32 Latin: Vulgata Clementina
Armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdotis.

Leviticus 7:32 Maori
Ko te huha matau o a koutou patunga mo te pai me hoatu ki te tohunga, hei whakahere hapahapai.

3 Mosebok 7:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og det høire lår skal I gi presten som gave av eders takkoffer.

Levítico 7:32 Spanish: Reina Valera 1909
Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestras paces.

Levítico 7:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y daréis al sacerdote para ser elevada en ofrenda, la espaldilla derecha de los sacrificios de vuestra paz.

Levítico 7:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Como tributo dos vossos sacrifícios pacíficos de comunhão dareis ao sacerdote a coxa direita.

Levítico 7:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E dos sacrifícios das vossas ofertas pacíficas, dareis a coxa direita ao sacerdote por oferta alçada.   

Levitic 7:32 Romanian: Cornilescu
Din jertfele voastre de mulţămire, să daţi preotului şi spata dreaptă, aducînd -o ca dar luat prin ridicare.

Левит 7:32 Russian: Synodal Translation (1876)
и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:

Левит 7:32 Russian koi8r
и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:[]

3 Mosebok 7:32 Swedish (1917)
Också det högra lårstycket skolen I giva åt prästen, såsom en gärd av edra tackoffer.

Leviticus 7:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ibibigay ninyo sa saserdote na pinakahandog na itinaas, ang hitang kanan sa mga haing inyong mga handog tungkol sa kapayapaan.

เลวีนิติ 7:32 Thai: from KJV
แต่โคนขาข้างขวาของสัตว์นั้นเจ้าจงให้ปุโรหิตเป็นส่วนถวายจากเครื่องบูชาแห่งสันติบูชา

Levililer 7:32 Turkish
Esenlik kurbanlarınızın sağ budunu bağış olarak kâhine vereceksiniz.

Leâ-vi Kyù 7:32 Vietnamese (1934)
Các ngươi cũng sẽ cho thầy tế lễ cái giò hữu về của lễ thù ân đặng làm của lễ giơ lên.

Leviticus 7:31
Top of Page
Top of Page