King James Bible And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. Darby Bible Translation And when the men of Israel turned back in the battle, Benjamin began to smite, slaying of the men of Israel about thirty men; for they said, Surely they are quite routed before us as in the first battle. English Revised Version And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle.: World English Bible The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, "Surely they are struck down before us, as in the first battle." Young's Literal Translation And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, 'Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle; Gjyqtarët 20:39 Albanian D Richter 20:39 Bavarian Съдии 20:39 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 20:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 20:39 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 20:39 Croatian Bible Soudců 20:39 Czech BKR Dommer 20:39 Danish Richtere 20:39 Dutch Staten Vertaling Birák 20:39 Hungarian: Karoli Juĝistoj 20:39 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 20:39 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיַּהֲפֹ֥ךְ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבִנְיָמִ֡ן הֵחֵל֩ לְהַכֹּ֨ות חֲלָלִ֤ים בְּאִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ כִּשְׁלֹשִׁ֣ים אִ֔ישׁ כִּ֣י אָמְר֔וּ אַךְ֩ נִגֹּ֨וף נִגָּ֥ף הוּא֙ לְפָנֵ֔ינוּ כַּמִּלְחָמָ֖ה הָרִאשֹׁנָֽה׃ WLC (Consonants Only) Juges 20:39 French: Darby Juges 20:39 French: Louis Segond (1910) Juges 20:39 French: Martin (1744) Richter 20:39 German: Modernized Richter 20:39 German: Luther (1912) Richter 20:39 German: Textbibel (1899) Giudici 20:39 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 20:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 20:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Iudicum 20:39 Latin: Vulgata Clementina Judges 20:39 Maori Dommernes 20:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 20:39 Spanish: Reina Valera 1909 Luego, pues, que los de Israel se volvieron en la batalla, los de Benjamín comenzaron á derribar heridos de Israel unos treinta hombres, y ya decían: Ciertamente ellos han caído delante de nosotros, como en la primera batalla. Jueces 20:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 20:39 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Juízes 20:39 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Judecatori 20:39 Romanian: Cornilescu Книга Судей 20:39 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 20:39 Russian koi8r Domarboken 20:39 Swedish (1917) Judges 20:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 20:39 Thai: from KJV Hakimler 20:39 Turkish Caùc Quan Xeùt 20:39 Vietnamese (1934) |