Joshua 13:26
King James Bible
And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

Darby Bible Translation
and from Heshbon to Ramath-Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;

English Revised Version
and from Heshbon unto Ramath-mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim unto the border of Debir;

World English Bible
and from Heshbon to Ramath Mizpeh, and Betonim; and from Mahanaim to the border of Debir;

Young's Literal Translation
and from Heshbon unto Ramath-Mispeh, and Betonim, and from Mahanaim unto the border of Debir,

Jozueu 13:26 Albanian
dhe nga Heshboni deri në Ramath-Mitspah dhe Betonim, dhe nga Mahanaimi deri në kufirin e Debirit,

Dyr Josen 13:26 Bavarian
s Land von Heschbon hinst Rämet-Mispn und Bettonim und von Mähyneim hinst eyn s Lodybärer Gebiet,

Исус Навиев 13:26 Bulgarian
и от Есевон до Рамат-масфа и Ветоним, и от Маханаим до границата на Девир,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從希實本到拉抹米斯巴和比多寧,又從瑪哈念到底璧的境界,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从希实本到拉抹米斯巴和比多宁,又从玛哈念到底璧的境界,

約 書 亞 記 13:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 希 實 本 到 拉 抹 米 斯 巴 和 比 多 寧 , 又 從 瑪 哈 念 到 底 璧 的 境 界 ,

約 書 亞 記 13:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 希 实 本 到 拉 抹 米 斯 巴 和 比 多 宁 , 又 从 玛 哈 念 到 底 璧 的 境 界 ,

Joshua 13:26 Croatian Bible
i od Hešbona do Ramat Hamispe i Betonima, i od Mahanajima do pokrajine Lo-Debar;

Jozue 13:26 Czech BKR
A od Ezebon až do Rámot, Masfe a Betonim, a od Mahanaim až ku pomezí Dabir;

Josua 13:26 Danish
og Landet fra Hesjbon til Ramat-Mizpe og Betonim, og fra Mahanajim til Lodebars Landemærke;

Jozua 13:26 Dutch Staten Vertaling
En van Hesbon af tot Ramath-Mizpa en Betonim; en van Mahanaim tot aan de landpale van Debir;

Józsué 13:26 Hungarian: Karoli
És Hesbontól fogva Ramath-Miczpéig és Betónimig, meg Mahanáimtól Debir határáig.

Josuo 13:26 Esperanto
kaj de HXesxbon gxis Ramat-Micpe, kaj Betonim; kaj de Mahxanaim gxis la limo de Debir;

JOOSUA 13:26 Finnish: Bible (1776)
Ja Hesbonista RamatMitspeen ja Betoniimiin asti, ja Mahanaimista Debirin rajaan asti,

Westminster Leningrad Codex
וּמֵחֶשְׁבֹּ֛ון עַד־רָמַ֥ת הַמִּצְפֶּ֖ה וּבְטֹנִ֑ים וּמִֽמַּחֲנַ֖יִם עַד־גְּב֥וּל לִדְבִֽר׃

WLC (Consonants Only)
ומחשבון עד־רמת המצפה ובטנים וממחנים עד־גבול לדבר׃

Josué 13:26 French: Darby
et depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspe et Betonim, et depuis Mahanaim jusqu'à la frontiere de Debir;

Josué 13:26 French: Louis Segond (1910)
depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Debir,

Josué 13:26 French: Martin (1744)
Et depuis Hesbon jusqu'à Ramath-mitspé, et Bétonim, et depuis Mahanajim jusqu'aux frontières de Débir.

Josua 13:26 German: Modernized
und von Hesbon bis gen Ramath-Mizpe und Betonim und von Mahanaim bis an die Grenze Debirs;

Josua 13:26 German: Luther (1912)
und von Hesbon bis gen Ramath-Mizpe und Betonim, und von Mahanaim bis an die Grenze Debirs,

Josua 13:26 German: Textbibel (1899)
und von Hesbon bis Ramath Mizpe und Betonim, und von Mahanaim bis zum Gebiet von Lidebir.

Giosué 13:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
da Heshbon fino a Ramath-Mitspè e Betonim, da Mahanaim sino al confine di Debir,

Giosué 13:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e da Hesbon fino a Ramatmispe, e Betonim; e da Mahanaim fino a’ confini di Debir;

YOSUA 13:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan dari Hezbon sampai ke Ramat Mizpa dan Betonim, dan dari Mahanaim sampai kepada perhinggaan tanah Debir.

Iosue 13:26 Latin: Vulgata Clementina
et ab Hesebon usque Ramoth, Masphe et Betonim : et a Manaim usque ad terminos Dabir.

Joshua 13:26 Maori
I Hehepona hoki a tae noa ki Ramata Mihipe, ki Petonimi; i Mahanaima a tae noa ki te rohe o Repiri:

Josvas 13:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
fra Hesbon til Ramat-Hammispe og Betonim og fra Mahana'im til Debirs landemerke,

Josué 13:26 Spanish: Reina Valera 1909
Y desde Hesbón hasta Ramath-mispe, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el término de Debir:

Josué 13:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y desde Hesbón hasta Ramat-mizpa, y Betonim; y desde Mahanaim hasta el término de Debir;

Josué 13:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estendia-se desde Hesbom até Ramate-Mispá e Betonim, e desde Maanaim até as terras de Debir.

Josué 13:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e desde Hesbom até Ramá-Mizpe, e Betonim, e desde Maanaim até o termo de Debir;   

Iosua 13:26 Romanian: Cornilescu
dela Hesbon pînă la Ramat-Miţpe şi Betonim, dela Mahanaim pînă la hotarul Debirului,

Иисус Навин 13:26 Russian: Synodal Translation (1876)
и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира,

Иисус Навин 13:26 Russian koi8r
и [земли] от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира,[]

Josuaé 13:26 Swedish (1917)
vidare landet från Hesbon ända till Ramat-Hammispe och Betonim, och från Mahanaim ända till Lidebirs område,

Joshua 13:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At mula sa Hesbon hanggang sa Ramathmizpe, at sa Betonim; at mula sa Mahanaim hanggang sa hangganan ng Debir.

โยชูวา 13:26 Thai: from KJV
ตั้งแต่เมืองเฮชโบน จนถึงเมืองรามัทมิสเปห์และเบโทนิม และตั้งแต่มาหะนาอิมจนถึงเขตแดนเดบีร์

Yeşu 13:26 Turkish
Heşbondan Ramat-Mispeye ve Betonime, Mahanayimden Devir sınırına kadarki bölge;

Gioâ-sueâ 13:26 Vietnamese (1934)
và từ Hết-bôn cho đến Ra-mát-Mít-bê, cùng Bê-tô-nim; đoạn từ Ma-ha-na-im cho đến bờ cõi Ðê-bia.

Joshua 13:25
Top of Page
Top of Page