King James Bible Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. Darby Bible Translation Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them. English Revised Version Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them. World English Bible Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them. Young's Literal Translation Of the Pharisees, therefore, certain said, 'This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;' others said, 'How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?' and there was a division among them. Gjoni 9:16 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 9:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 9:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 9:16 Bavarian Йоан 9:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 9:16 Croatian Bible Jan 9:16 Czech BKR Johannes 9:16 Danish Johannes 9:16 Dutch Staten Vertaling János 9:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 9:16 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 9:16 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές Οὐκ ἔστιν οὗτος παρὰ Θεοῦ ὁ ἄνθρωπος, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι ἔλεγον Πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 9:16 French: Darby Jean 9:16 French: Louis Segond (1910) Jean 9:16 French: Martin (1744) Johannes 9:16 German: Modernized Johannes 9:16 German: Luther (1912) Johannes 9:16 German: Textbibel (1899) Giovanni 9:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 9:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 9:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 9:16 Kabyle: NT Ioannes 9:16 Latin: Vulgata Clementina John 9:16 Maori Johannes 9:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 9:16 Spanish: Reina Valera 1909 Entonces unos de los Fariseos decían: Este hombre no es de Dios, que no guarda el sábado. Otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer estas señales? Y había disensión entre ellos. Juan 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 9:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 9:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 9:16 Romanian: Cornilescu От Иоанна 9:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 9:16 Russian koi8r John 9:16 Shuar New Testament Johannes 9:16 Swedish (1917) Yohana 9:16 Swahili NT Juan 9:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 9:16 Thai: from KJV Yuhanna 9:16 Turkish Йоан 9:16 Ukrainian: NT John 9:16 Uma New Testament Giaêng 9:16 Vietnamese (1934) |