King James Bible The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? Darby Bible Translation The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man? English Revised Version The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man? World English Bible The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?" Young's Literal Translation the multitude answered him, 'We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?' Gjoni 12:34 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 12:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 12:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 12:34 Bavarian Йоан 12:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 12:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 12:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 12:34 Croatian Bible Jan 12:34 Czech BKR Johannes 12:34 Danish Johannes 12:34 Dutch Staten Vertaling János 12:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 12:34 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 12:34 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἀπεκρίθη οὖν αὐτῷ ὁ ὄχλος Ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ Χριστὸς μένει εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ πῶς λέγεις σὺ ὅτι δεῖ ὑψωθῆναι τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου; τίς ἐστιν οὗτος ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 12:34 French: Darby Jean 12:34 French: Louis Segond (1910) Jean 12:34 French: Martin (1744) Johannes 12:34 German: Modernized Johannes 12:34 German: Luther (1912) Johannes 12:34 German: Textbibel (1899) Giovanni 12:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 12:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 12:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 12:34 Kabyle: NT Ioannes 12:34 Latin: Vulgata Clementina John 12:34 Maori Johannes 12:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 12:34 Spanish: Reina Valera 1909 Respondióle la gente: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre: ¿cómo pues dices tú: Conviene que el Hijo del hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre? Juan 12:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 12:34 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 12:34 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 12:34 Romanian: Cornilescu От Иоанна 12:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 12:34 Russian koi8r John 12:34 Shuar New Testament Johannes 12:34 Swedish (1917) Yohana 12:34 Swahili NT Juan 12:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 12:34 Thai: from KJV Yuhanna 12:34 Turkish Йоан 12:34 Ukrainian: NT John 12:34 Uma New Testament Giaêng 12:34 Vietnamese (1934) |