Job 36:3
King James Bible
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

Darby Bible Translation
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.

English Revised Version
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

World English Bible
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

Young's Literal Translation
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.

Jobi 36:3 Albanian
Do ta sjell larg atë që di dhe do t'i jap hak atij që më ka krijuar.

Dyr Hieb 36:3 Bavarian
Werst gspannt sein, wo i dös allss her haan. I trit ietz für meinn Bschaffer ein.

Йов 36:3 Bulgarian
Ще черпя знанието си от далеч, И ще отдам правда на Създателя си;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給造我的主。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。

約 伯 記 36:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 將 所 知 道 的 從 遠 處 引 來 , 將 公 義 歸 給 造 我 的 主 。

約 伯 記 36:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 将 所 知 道 的 从 远 处 引 来 , 将 公 义 归 给 造 我 的 主 。

Job 36:3 Croatian Bible
Izdaleka ću svoje iznijet' znanje da Stvoritelja svojega opravdam.

Jobova 36:3 Czech BKR
Vynesu smysl svůj zdaleka, a stvořiteli svému přivlastním spravedlnost.

Job 36:3 Danish
Jeg vil hente min Viden langvejsfra og skaffe min Skaber Ret;

Job 36:3 Dutch Staten Vertaling
Ik zal mijn gevoelen van verre ophalen, en mijn Schepper gerechtigheid toewijzen.

Jób 36:3 Hungarian: Karoli
Tudásomat messzünnen veszem, és az én teremtõmnek igazat adok.

Ijob 36:3 Esperanto
Mi prenos mian scion de malproksime, Kaj mi montros, ke mia Kreinto estas prava.

JOB 36:3 Finnish: Bible (1776)
Minä tuon minun ymmärrykseni kaukaa, ja osoitan, että minun Luojani on hurskas.

Westminster Leningrad Codex
אֶשָּׂ֣א דֵ֭עִי לְמֵרָחֹ֑וק וּ֝לְפֹעֲלִ֗י אֶֽתֵּֽן־צֶֽדֶק׃

WLC (Consonants Only)
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן־צדק׃

Job 36:3 French: Darby
J'apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon createur.

Job 36:3 French: Louis Segond (1910)
Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.

Job 36:3 French: Martin (1744)
Je tirerai de loin mes raisons, et je défendrai la justice de celui qui m'a fait.

Hiob 36:3 German: Modernized
Ich will meinen Verstand weit holen und meinen Schöpfer beweisen, daß er recht sei.

Hiob 36:3 German: Luther (1912)
Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe.

Hiob 36:3 German: Textbibel (1899)
Ich will mein Wissen fernher entnehmen und meinem Schöpfer Recht verschaffen.

Giobbe 36:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io trarrò la mia scienza da lontano e renderò giustizia a colui che m’ha fatto.

Giobbe 36:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io prenderò il mio discorso da lungi, Ed attribuirò giustizia al mio Fattore.

AYUB 36:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa aku hendak mengambil saksiku dari jauh-jauh akan membenarkan Khalikku.

Iob 36:3 Latin: Vulgata Clementina
Repetam scientiam meam a principio, et operatorem meum probabo justum.

Job 36:3 Maori
Ka tikina atu e ahau toku mohio i tawhiti, ka whakatikaia e ahau ta toku Kaihanga.

Jobs 36:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil hente min kunnskap langt borte fra, og jeg vil vise at min skaper har rett.

Job 36:3 Spanish: Reina Valera 1909
Tomaré mi noticia de lejos, Y atribuiré justicia á mi Hacedor.

Job 36:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomaré mi sabiduría de lejos, y daré la justicia a mi hacedor.

Jó 36:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
De longe vem a minha sabedoria; eis que ao meu Criador atribuirei a justiça.

Jó 36:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.   

Iov 36:3 Romanian: Cornilescu
Îmi voi lua temeiurile de departe, şi voi dovedi dreptatea Ziditorului meu.

Иов 36:3 Russian: Synodal Translation (1876)
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

Иов 36:3 Russian koi8r
Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,[]

Job 36:3 Swedish (1917)
Min insikt vill jag hämta vida ifrån, och åt min skapare vill jag skaffa rätt.

Job 36:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dadalhin ko ang aking kaalaman mula sa malayo, at aking itutungkol ang katuwiran sa Maylalang sa akin.

โยบ 36:3 Thai: from KJV
ข้าพเจ้าจะเอาความรู้มาจากที่ไกล และถวายความชอบธรรมแก่ผู้ทรงสร้างข้าพเจ้า

Eyüp 36:3 Turkish
Bilgimi geniş kaynaklardan toplayacağım,
Yaratıcıma hak vereceğim.

Gioùp 36:3 Vietnamese (1934)
Tôi sẽ đem đến từ xa điều tôi hiểu biết, Và xưng tỏ sự công bình của Ðấng Tạo hóa tôi.

Job 36:2
Top of Page
Top of Page