King James Bible For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. Darby Bible Translation For we all often offend. If any one offend not in word, *he* [is] a perfect man, able to bridle the whole body too. English Revised Version For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also. World English Bible For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also. Young's Literal Translation for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one is a perfect man, able to bridle also the whole body; Jakobit 3:2 Albanian ՅԱԿՈԲՈՍ 3:2 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 3:2 Bavarian Деяния 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 3:2 Croatian Bible List Jakubův 3:2 Czech BKR Jakob 3:2 Danish Jakobus 3:2 Dutch Staten Vertaling Jakab 3:2 Hungarian: Karoli De Jakobo 3:2 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 3:2 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες· εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jacques 3:2 French: Darby Jacques 3:2 French: Louis Segond (1910) Jacques 3:2 French: Martin (1744) Jakobus 3:2 German: Modernized Jakobus 3:2 German: Luther (1912) Jakobus 3:2 German: Textbibel (1899) Giacomo 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 3:2 Kabyle: NT Iacobi 3:2 Latin: Vulgata Clementina James 3:2 Maori Jakobs 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo. Santiago 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 3:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Tiago 3:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Iacob 3:2 Romanian: Cornilescu Иакова 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 3:2 Russian koi8r James 3:2 Shuar New Testament Jakobsbrevet 3:2 Swedish (1917) Yakobo 3:2 Swahili NT Santiago 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยากอบ 3:2 Thai: from KJV Yakup 3:2 Turkish Яков 3:2 Ukrainian: NT James 3:2 Uma New Testament Gia-cô 3:2 Vietnamese (1934) |