King James BiblePass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
Darby Bible TranslationPass over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the coast!
English Revised VersionPass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
World English BiblePass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!
Young's Literal Translation Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle, Isaia 23:6 Albanian Kaloni në Tarshish, vajtoni o banorë të bregut të detit! Dyr Ieseien 23:6 Bavarian Furt ietz über s Mör mit enk; weusltß, ös Anfurter! Исая 23:6 Bulgarian Заминете в Тарсис; Възридайте, жители на крайморието. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 推羅人哪,你們當過到他施去!沿海的居民哪,你們都當哀號!现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 推罗人哪,你们当过到他施去!沿海的居民哪,你们都当哀号! 以 賽 亞 書 23:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 推 羅 人 哪 , 你 們 當 過 到 他 施 去 ; 沿 海 的 居 民 哪 , 你 們 都 當 哀 號 。 以 賽 亞 書 23:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 推 罗 人 哪 , 你 们 当 过 到 他 施 去 ; 沿 海 的 居 民 哪 , 你 们 都 当 哀 号 。 Isaiah 23:6 Croatian Bible Otplovite u Taršiš, kukajte, stanovnici primorja. Izaiáše 23:6 Czech BKR Přepravte se do Tarsu, kvělte obyvatelé ostrovu. Esajas 23:6 Danish Drag over til Tarsis og jamrer, I Kystlandets Folk! Jesaja 23:6 Dutch Staten Vertaling Vaart over naar Tarsis, huilt, gij inwoners des eilands! Ézsaiás 23:6 Hungarian: Karoli Menjetek át Tarsisba, és jajgassatok ti partvidék lakói! Jesaja 23:6 Esperanto Transiru al Tarsxisx, plorkriu, ho logxantoj de la apudmara lando. JESAJA 23:6 Finnish: Bible (1776) Menkäät merille, valittakaat, jotka luodoissa asutte. Ésaïe 23:6 French: Darby Traversez vers Tarsis, hurlez, vous, les habitants de l'ile! Ésaïe 23:6 French: Louis Segond (1910) Passez à Tarsis, Lamentez-vous, habitants de la côte! Ésaïe 23:6 French: Martin (1744) Passez en Tarsis, hurlez, vous qui habitez dans les Iles. Jesaja 23:6 German: Modernized Fahret hin aufs Meer; heulet, ihr Einwohner der Inseln! Jesaja 23:6 German: Luther (1912) Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel! Jesaja 23:6 German: Textbibel (1899) Wandert nach Tarsis hinüber! Heult, ihr Küstenbewohner! Isaia 23:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Passate a Tarsis, urlate, o abitanti della costa! Isaia 23:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Passate in Tarsis, urlate, abitanti dell’isola. YESAYA 23:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hendaklah kamu menyeberang ke Tarsis, hendaklah kamu menangis, hai segala orang yang duduk di tepi laut! Isaias 23:6 Latin: Vulgata Clementina Transite maria, ululate, qui habitatis in insula ! Isaiah 23:6 Maori Whakawhiti atu ki Tarahihi; aue, e nga tangata o te motu. Esaias 23:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Far over til Tarsis, jamre eder, I som bor på kysten! Isaías 23:6 Spanish: Reina Valera 1909 Pasaos á Tarsis; aullad, moradores de la isla.Isaías 23:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Pasaos a Tarsis; aullad, moradores de la isla. Isaías 23:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ó moradores da costa, dirigi-vos a Társis e lamentai vós também. Isaías 23:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Passai a Társis; uivai, moradores do litoral. Isaia 23:6 Romanian: Cornilescu şi vor zice: ,,Treceţi la Tarsis, bociţi-vă, locuitori ai ţărmului! Исаия 23:6 Russian: Synodal Translation (1876) Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова! Исаия 23:6 Russian koi8r Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова![] Jesaja 23:6 Swedish (1917) Dragen bort till Tarsis och jämren eder, I kustlandets invånare. Isaiah 23:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Mangagpatuloy kayo sa Tarsis: magsiangal kayo, kayong mga nananahan sa baybayin. อิสยาห์ 23:6 Thai: from KJV จงข้ามไปยังทารชิชเถิด โอ ชาวเกาะเอ๋ย จงคร่ำครวญ Yeşaya 23:6 Turkish Tarşişe geçin, ey kıyıda oturanlar, Feryat edin. EÂ-sai 23:6 Vietnamese (1934) Hãy dời qua Ta-rê-si; hỡi dân ở gần biển, hãy than khóc! |