King James Bible What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? Darby Bible Translation What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself? English Revised Version What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving an habitation for himself in the rock! World English Bible 'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!" Young's Literal Translation What -- to thee here? And who -- to thee here? That thou hast hewn out to thee here -- a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself. Isaia 22:16 Albanian Dyr Ieseien 22:16 Bavarian Исая 22:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 22:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 22:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 22:16 Croatian Bible Izaiáše 22:16 Czech BKR Esajas 22:16 Danish Jesaja 22:16 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 22:16 Hungarian: Karoli Jesaja 22:16 Esperanto JESAJA 22:16 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex מַה־לְּךָ֥ פֹה֙ וּמִ֣י לְךָ֣ פֹ֔ה כִּֽי־חָצַ֧בְתָּ לְּךָ֛ פֹּ֖ה קָ֑בֶר חֹצְבִ֤י מָרֹום֙ קִבְרֹ֔ו חֹקְקִ֥י בַסֶּ֖לַע מִשְׁכָּ֥ן לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Ésaïe 22:16 French: Darby Ésaïe 22:16 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 22:16 French: Martin (1744) Jesaja 22:16 German: Modernized Jesaja 22:16 German: Luther (1912) Jesaja 22:16 German: Textbibel (1899) Isaia 22:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 22:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 22:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 22:16 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 22:16 Maori Esaias 22:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 22:16 Spanish: Reina Valera 1909 ¿Qué tienes tú aquí, ó á quien tienes tú aquí, que labraste aquí sepulcro para ti, como el que en lugar alto labra su sepultura, ó el que esculpe para sí morada en una peña? Isaías 22:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 22:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 22:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 22:16 Romanian: Cornilescu Исаия 22:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 22:16 Russian koi8r Jesaja 22:16 Swedish (1917) Isaiah 22:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 22:16 Thai: from KJV Yeşaya 22:16 Turkish EÂ-sai 22:16 Vietnamese (1934) |