King James Bible Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? Darby Bible Translation They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharaoh: [their] counsel is become senseless. How say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? English Revised Version The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? World English Bible The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?" Young's Literal Translation Only, fools are the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, 'A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?' Isaia 19:11 Albanian Dyr Ieseien 19:11 Bavarian Исая 19:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 19:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 19:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 19:11 Croatian Bible Izaiáše 19:11 Czech BKR Esajas 19:11 Danish Jesaja 19:11 Dutch Staten Vertaling Ézsaiás 19:11 Hungarian: Karoli Jesaja 19:11 Esperanto JESAJA 19:11 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex אַךְ־אֱוִלִים֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן חַכְמֵי֙ יֹעֲצֵ֣י פַרְעֹ֔ה עֵצָ֖ה נִבְעָרָ֑ה אֵ֚יךְ תֹּאמְר֣וּ אֶל־פַּרְעֹ֔ה בֶּן־חֲכָמִ֥ים אֲנִ֖י בֶּן־מַלְכֵי־קֶֽדֶם׃ WLC (Consonants Only) Ésaïe 19:11 French: Darby Ésaïe 19:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 19:11 French: Martin (1744) Jesaja 19:11 German: Modernized Jesaja 19:11 German: Luther (1912) Jesaja 19:11 German: Textbibel (1899) Isaia 19:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 19:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 19:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Isaias 19:11 Latin: Vulgata Clementina Isaiah 19:11 Maori Esaias 19:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 19:11 Spanish: Reina Valera 1909 Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos? Isaías 19:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 19:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Isaías 19:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Isaia 19:11 Romanian: Cornilescu Исаия 19:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 19:11 Russian koi8r Jesaja 19:11 Swedish (1917) Isaiah 19:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 19:11 Thai: from KJV Yeşaya 19:11 Turkish EÂ-sai 19:11 Vietnamese (1934) |