Genesis 43:1
King James Bible
And the famine was sore in the land.

Darby Bible Translation
And the famine was grievous in the land.

English Revised Version
And the famine was sore in the land.

World English Bible
The famine was severe in the land.

Young's Literal Translation
And the famine is severe in the land;

Zanafilla 43:1 Albanian
Por zija ishte e madhe në vend;

De Bschaffung 43:1 Bavarian
Dyr Hunger glastt schwaer auf n Land.

Битие 43:1 Bulgarian
А гладът ставаше голям по земята.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那地的饑荒甚大。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那地的饥荒甚大。

創 世 記 43:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 地 的 饑 荒 甚 大 。

創 世 記 43:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 地 的 饥 荒 甚 大 。

Genesis 43:1 Croatian Bible
Strašna glad pritisla zemlju.

Genesis 43:1 Czech BKR
Byl pak hlad veliký v krajině té.

1 Mosebog 43:1 Danish
Men Hungersnøden var haard i Landet;

Genesis 43:1 Dutch Staten Vertaling
De honger nu werd zwaar in dat land;

1 Mózes 43:1 Hungarian: Karoli
Az éhség pedig elhatalmazott vala az országon.

Moseo 1: Genezo 43:1 Esperanto
La malsato estis tre premanta en la lando.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 43:1 Finnish: Bible (1776)
Mutta kallis aika ahdisti maata.

Westminster Leningrad Codex
וְהָרָעָ֖ב כָּבֵ֥ד בָּאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
והרעב כבד בארץ׃

Genèse 43:1 French: Darby
Et la famine pesait sur le pays.

Genèse 43:1 French: Louis Segond (1910)
La famine s'appesantissait sur le pays.

Genèse 43:1 French: Martin (1744)
Or la famine devint fort grande en la terre.

1 Mose 43:1 German: Modernized
Die Teurung aber drückte das Land.

1 Mose 43:1 German: Luther (1912)
Die Teuerung aber drückte das Land.

1 Mose 43:1 German: Textbibel (1899)
Es lastete aber die Hungersnot schwer auf dem Lande.

Genesi 43:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or la carestia era grave nel paese;

Genesi 43:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR la fame era grave nel paese.

KEJADIAN 43:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bala kelaparan makinlah lebih besar dalam negeri itu.

Genesis 43:1 Latin: Vulgata Clementina
Interim fames omnem terram vehementer premebat.

Genesis 43:1 Maori
A, he tino nui te matekai o te whenua.

1 Mosebok 43:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men hungersnøden var hård i landet.

Génesis 43:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y EL hambre era grande en la tierra.

Génesis 43:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el hambre era grande en la tierra.

Gênesis 43:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
A fome continuava assolando toda a terra.

Gênesis 43:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, a fome era gravíssima na terra.   

Geneza 43:1 Romanian: Cornilescu
Foametea bîntuia greu în ţară.

Бытие 43:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Голод усилился на земле.

Бытие 43:1 Russian koi8r
Голод усилился на земле.[]

1 Mosebok 43:1 Swedish (1917)
Men hungersnöden var svår i landet.

Genesis 43:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang kagutom ay mahigpit sa lupain.

ปฐมกาล 43:1 Thai: from KJV
การกันดารอาหารในแผ่นดินร้ายแรงยิ่ง

Yaratılış 43:1 Turkish
Kenan ülkesinde kıtlık şiddetlenmişti.

Saùng-theá Kyù 43:1 Vietnamese (1934)
Vả, sự đói kém trong xứ lớn lắm.

Genesis 42:38
Top of Page
Top of Page