Genesis 26:14
King James Bible
For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.

Darby Bible Translation
And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.

English Revised Version
and he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household: and the Philistines envied him.

World English Bible
He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him.

Young's Literal Translation
and he hath possession of a flock, and possession of a herd, and an abundant service; and the Philistines envy him,

Zanafilla 26:14 Albanian
Ai arriti të zotërojë kope dhënsh dhe qesh dhe kishte një numër të madh shërbëtorësh. Kështu Filistejtë e patën zili,

De Bschaffung 26:14 Bavarian
Er bsaaß Schaaf, Gäiss, Rindvicher und aau aynn Hauffen Eehaltn, wögn was aft de Pflister arg neidig wurdnd.

Битие 26:14 Bulgarian
Той придоби овци, придоби и говеда и много слуги; а филистимците му завиждаха;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他有羊群、牛群,又有許多僕人,非利士人就嫉妒他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他有羊群、牛群,又有许多仆人,非利士人就嫉妒他。

創 世 記 26:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 有 羊 群 牛 群 , 又 有 許 多 僕 人 , 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 。

創 世 記 26:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 有 羊 群 牛 群 , 又 有 许 多 仆 人 , 非 利 士 人 就 嫉 妒 他 。

Genesis 26:14 Croatian Bible
Stekao je stada ovaca i goveda i mnogu služinčad, tako da su mu Filistejci zavidjeli.

Genesis 26:14 Czech BKR
Nebo měl stáda ovcí i stáda volů, a čeledi mnoho; pročež záviděli mu Filistinští.

1 Mosebog 26:14 Danish
og han havde Smaakvæg og Hornkvæg og Trælle i Mængde. Derover blev Filisterne skinsyge paa ham.

Genesis 26:14 Dutch Staten Vertaling
En hij had bezitting van schapen, en bezitting van runderen, en groot gezin; zodat hem de Filistijnen benijdden.

1 Mózes 26:14 Hungarian: Karoli
És vala néki apró és öreg barma és sok cselédje, s irigykedének ezért reá a Filiszteusok.

Moseo 1: Genezo 26:14 Esperanto
Kaj li havis tre multe da brutoj malgrandaj kaj brutoj grandaj kaj grandan servistaron; kaj la Filisxtoj enviis lin.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 26:14 Finnish: Bible (1776)
Ja hänellä oli paljo tavaraa lampaissa ja karjassa, oli myös paljo perhettä: sentähden Philistealaiset kadehtivat häntä.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי־לֹ֤ו מִקְנֵה־צֹאן֙ וּמִקְנֵ֣ה בָקָ֔ר וַעֲבֻדָּ֖ה רַבָּ֑ה וַיְקַנְא֥וּ אֹתֹ֖ו פְּלִשְׁתִּֽים׃

WLC (Consonants Only)
ויהי־לו מקנה־צאן ומקנה בקר ועבדה רבה ויקנאו אתו פלשתים׃

Genèse 26:14 French: Darby
et il eut des troupeaux de menu betail, et des troupeaux de gros betail, et beaucoup de serviteurs; et les Philistins lui porterent envie;

Genèse 26:14 French: Louis Segond (1910)
Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie.

Genèse 26:14 French: Martin (1744)
Et il eut du menu et du gros bétail, et un grand nombre de serviteurs; et les Philistins lui portèrent envie :

1 Mose 26:14 German: Modernized
daß er viel Guts hatte an kleinem und großem Vieh und ein groß Gesinde. Darum neideten ihn die Philister

1 Mose 26:14 German: Luther (1912)
daß er viel Gut hatte an kleinem und großem Vieh und ein großes Gesinde. Darum beneideten ihn die Philister{~}

1 Mose 26:14 German: Textbibel (1899)
und er besaß Schafherden und Rinderherden und viele Leibeigene, so daß die Philister ihn beneideten.

Genesi 26:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Fu padrone di greggi di pecore, di mandre di buoi e di numerosa servitù. I Filistei lo invidiavano;

Genesi 26:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed avea gregge di minuto bestiame, ed armenti di grosso, e molta famiglia; e perciò i Filistei lo invidiavano.

KEJADIAN 26:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah padanya perolehan kambing dan perolehan lembu dan hamba sahayapun banyak, sehingga dengkilah orang-orang Filistin akan dia.

Genesis 26:14 Latin: Vulgata Clementina
habuit quoque possessiones ovium et armentorum, et familiæ plurimum. Ob hoc invidentes ei Palæstini,

Genesis 26:14 Maori
A ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga Pirihitini ki a ia.

1 Mosebok 26:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han eide småfe og storfe og mange tjenere, så filistrene blev misunnelige på ham.

Génesis 26:14 Spanish: Reina Valera 1909
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los Filisteos le tuvieron envidia.

Génesis 26:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas, y grande apero; y los filisteos le tuvieron envidia.

Gênesis 26:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ele tinha muitos rebanhos de bois e ovelhas e numerosos servos. Por causa disso os filisteus começaram a sentir grande inveja dele.

Gênesis 26:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e tinha possessões de rebanhos e de gado, e muita gente de serviço; de modo que os filisteus o invejavam.   

Geneza 26:14 Romanian: Cornilescu
Avea cirezi de vite şi turme de oi, şi un mare număr de robi: de aceea Filistenii îl pismuiau.

Бытие 26:14 Russian: Synodal Translation (1876)
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотныхполей, и Филистимляне стали завидовать ему.

Бытие 26:14 Russian koi8r
У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.[]

1 Mosebok 26:14 Swedish (1917)
Han ägde så många får och fäkreatur och så många tjänare, att filistéerna begynte avundas honom.

Genesis 26:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At siya'y may tinatangkilik na mga kawan, at mga tinatangkilik na mga bakahan, at malaking sangbahayan: at kinainggitan siya ng mga Filisteo.

ปฐมกาล 26:14 Thai: from KJV
ด้วยว่าท่านมีฝูงแพะแกะ และฝูงวัวเป็นกรรมสิทธิ์และมีบริวารมากมาย ชาวฟีลิสเตียจึงอิจฉาท่าน

Yaratılış 26:14 Turkish
Sürülerle davar, sığır ve birçok uşak sahibi oldu. Filistliler onu kıskanmaya başladılar.

Saùng-theá Kyù 26:14 Vietnamese (1934)
Người có nhiều bầy chiên, bầy bò và tôi tớ rất đông; bởi cớ ấy, dân Phi-li-tin đem lòng ganh ghẻ.

Genesis 26:13
Top of Page
Top of Page