Daniel 5:28
King James Bible
PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Darby Bible Translation
PERES, Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

English Revised Version
PERES; thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

World English Bible
PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Young's Literal Translation
Divided -- Divided is thy kingdom, and it hath been given to the Medes and Persians.'

Danieli 5:28 Albanian
PERES: mbretëria jote u nda dhe iu dha Medasve dhe Persianëve".

Dyr Däniheel 5:28 Bavarian
'Tail' will sagn, däß dein Reich *tailt* und yn de Medn und Pferser göbn werd."

Данаил 5:28 Bulgarian
П'рес, Раздели се царството ти, и се даде на мидяните и персите.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
毗勒斯,就是你的國分裂,歸於瑪代人和波斯人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
毗勒斯,就是你的国分裂,归于玛代人和波斯人。”

但 以 理 書 5:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
毗 勒 斯 ( 與 烏 法 珥 新 同 義 ) , 就 是 你 的 國 分 裂 , 歸 與 瑪 代 人 和 波 斯 人 。

但 以 理 書 5:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
毗 勒 斯 ( 与 乌 法 珥 新 同 义 ) , 就 是 你 的 国 分 裂 , 归 与 玛 代 人 和 波 斯 人 。

Daniel 5:28 Croatian Bible
Parsin: razdijeljeno je tvoje kraljevstvo i predano Medijcima i Perzijancima.

Daniele 5:28 Czech BKR
Peres, rozděleno jest království tvé, a dáno jest Médským a Perským.

Daniel 5:28 Danish
Perés betyder: Dit Rige er delt og givet til Medien og Persien.«

Daniël 5:28 Dutch Staten Vertaling
PERES; uw koninkrijk is verdeeld, en het is den Meden en den Perzen gegeven.

Dániel 5:28 Hungarian: Karoli
Peresz, [azaz] elosztatott a te országod és adatott a médeknek és persáknak.

Daniel 5:28 Esperanto
PERES:via regno estas dividita kaj donita al la Medoj kaj Persoj.

DANIEL 5:28 Finnish: Bible (1776)
Peres; se on: Sinun valtakuntas on jaettu ja Mediläisille ja Persialaisille annettu.

Westminster Leningrad Codex
פְּרֵ֑ס פְּרִיסַת֙ מַלְכוּתָ֔ךְ וִיהִיבַ֖ת לְמָדַ֥י וּפָרָֽס׃

WLC (Consonants Only)
פרס פריסת מלכותך ויהיבת למדי ופרס׃

Daniel 5:28 French: Darby
PERES: Ton royaume est divise, et donne aux Medes et aux Perses.

Daniel 5:28 French: Louis Segond (1910)
Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

Daniel 5:28 French: Martin (1744)
PÉRÈS : Ton Royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses.

Daniel 5:28 German: Modernized
Peres, das ist, dein Königreich ist zerteilet und den Medern und Persern gegeben.

Daniel 5:28 German: Luther (1912)
Peres, das ist: dein Königreich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.

Daniel 5:28 German: Textbibel (1899)
peres bedeutet: dein Reich ist zerteilt und den Medern und Persern gegeben.

Daniele 5:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
PERES: il tuo regno è diviso, e dato ai Medi e ai Persiani".

Daniele 5:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
PERES: il tuo regno è messo in pezzi, ed è dato a’ Medi, ed a’ Persiani.

DANIEL 5:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
PERAIS, kerajaan tuanku sudah dibahagi dan diberikan kepada orang Medi dan Farsi.

Daniel 5:28 Latin: Vulgata Clementina
Phares : divisum est regnum tuum, et datum est Medis, et Persis.

Daniel 5:28 Maori
PEREHE; kua oti tou kingitanga te wahi, kua hoatu ki nga Meri, ki nga Pahi.

Daniel 5:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne.

Daniel 5:28 Spanish: Reina Valera 1909
PERES: Tu reino fué rompido, y es dado á Medos y Persas.

Daniel 5:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
PERES: Tu reino ha sido roto, y es dado a los medos y a los persias.

Daniel 5:28 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
UPARSÍN: Teu reino já foi dividido e entregue aos medos e persas.

Daniel 5:28 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
PERES: Dividido está o teu reino, e entregue aos medos e persas.   

Daniel 5:28 Romanian: Cornilescu
Împărţit, înseamnă că împărăţia ta va fi împărţită, şi dată Mezilor şi Perşilor!``

Даниил 5:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Перес – разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.

Даниил 5:28 Russian koi8r
Перес--разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.[]

Daniel 5:28 Swedish (1917)
Peres, det betyder: ditt rike har blivit styckat och givet åt meder och perser.»

Daniel 5:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
PERES; ang iyong kaharian ay hinati at ibinigay sa mga taga Media at taga Persia.

ดาเนียล 5:28 Thai: from KJV
เปเรส ราชอาณาจักรของพระองค์ถูกแบ่งออกให้แก่คนมีเดีย และคนเปอร์เซีย"

Daniel 5:28 Turkish
PERES: Krallığın ikiye bölünerek Medlerle Perslere verildi.›› ‹‹Persler›› sözcüğünü de çağrıştırır. Peres ‹‹Parsin››in tekilidir.

Ña-ni-eân 5:28 Vietnamese (1934)
Phê-rết là: Nước vua bị chia ra, được ban cho người Mê-đi và người Phe-rơ-sơ.

Daniel 5:27
Top of Page
Top of Page