King James Bible Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man. Darby Bible Translation [Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one. English Revised Version Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one. World English Bible Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. Young's Literal Translation your word always in grace -- with salt being seasoned -- to know how it behoveth you to answer each one. Kolosianëve 4:6 Albanian ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:6 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 4:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 4:6 Bavarian Колосяни 4:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 4:6 Croatian Bible Koloským 4:6 Czech BKR Kolossensern 4:6 Danish Colossenzen 4:6 Dutch Staten Vertaling Kolosséiakhoz 4:6 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 4:6 Esperanto Kirje kolossalaisille 4:6 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὁ λόγος ὑμῶν πάντοτε ἐν χάριτι, ἅλατι ἠρτυμένος, εἰδέναι πῶς δεῖ ὑμᾶς ἑνὶ ἑκάστῳ ἀποκρίνεσθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Colossiens 4:6 French: Darby Colossiens 4:6 French: Louis Segond (1910) Colossiens 4:6 French: Martin (1744) Kolosser 4:6 German: Modernized Kolosser 4:6 German: Luther (1912) Kolosser 4:6 German: Textbibel (1899) Colossesi 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 4:6 Kabyle: NT Colossenses 4:6 Latin: Vulgata Clementina Colossians 4:6 Maori Kolossenserne 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 Sea vuestra palabra siempre con gracia, sazonada con sal; para que sepáis cómo os conviene responder á cada uno. Colosenses 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 4:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Colossenses 4:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Coloseni 4:6 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 4:6 Russian koi8r Colossians 4:6 Shuar New Testament Kolosserbrevet 4:6 Swedish (1917) Wakolosai 4:6 Swahili NT Mga Taga-Colosas 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โคโลสี 4:6 Thai: from KJV Koloseliler 4:6 Turkish Колосяни 4:6 Ukrainian: NT Colossians 4:6 Uma New Testament Coâ-loâ-se 4:6 Vietnamese (1934) |