King James Bible And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments. Darby Bible Translation And he said, All is well. My master has sent me saying, Behold, even now there are come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment. English Revised Version And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from the hill country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment. World English Bible He said, "All is well. My master has sent me, saying, 'Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.'" Young's Literal Translation And he saith, 'Peace; my lord hath sent me, saying, Lo, now, this, come unto me have two young men from the hill-country of Ephraim, of the sons of the prophets; give, I pray thee, to them, a talent of silver, and two changes of garments.' 2 i Mbretërve 5:22 Albanian De Künig B 5:22 Bavarian 4 Царе 5:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 5:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 5:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 5:22 Croatian Bible Druhá Královská 5:22 Czech BKR Anden Kongebog 5:22 Danish 2 Koningen 5:22 Dutch Staten Vertaling 2 Királyok 5:22 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 5:22 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 5:22 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר ׀ שָׁלֹ֗ום אֲדֹנִי֮ שְׁלָחַ֣נִי לֵאמֹר֒ הִנֵּ֣ה עַתָּ֡ה זֶ֠ה בָּ֣אוּ אֵלַ֧י שְׁנֵֽי־נְעָרִ֛ים מֵהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים תְּנָה־נָּ֤א לָהֶם֙ כִּכַּר־כֶּ֔סֶף וּשְׁתֵּ֖י חֲלִפֹ֥ות בְּגָדִֽים׃ WLC (Consonants Only) 2 Rois 5:22 French: Darby 2 Rois 5:22 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 5:22 French: Martin (1744) 2 Koenige 5:22 German: Modernized 2 Koenige 5:22 German: Luther (1912) 2 Koenige 5:22 German: Textbibel (1899) 2 Re 5:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 5:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 5:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) II Regum 5:22 Latin: Vulgata Clementina 2 Kings 5:22 Maori 2 Kongebok 5:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 5:22 Spanish: Reina Valera 1909 Y él dijo: Bien. Mi señor me envía á decir: He aquí vinieron á mí en esta hora del monte de Ephraim dos mancebos de los hijos de los profetas: ruégote que les des un talento de plata, y sendas mudas de vestidos. 2 Reyes 5:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 5:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 2 Reis 5:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 2 Imparati 5:22 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 5:22 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 5:22 Russian koi8r 2 Kungaboken 5:22 Swedish (1917) 2 Kings 5:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 5:22 Thai: from KJV 2 Krallar 5:22 Turkish 2 Caùc Vua 5:22 Vietnamese (1934) |