2 Chronicles 29:32
King James Bible
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

Darby Bible Translation
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.

English Revised Version
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

World English Bible
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to Yahweh.

Young's Literal Translation
And the number of the burnt-offerings that the assembly have brought in, is seventy oxen, a hundred rams, lambs two hundred; for a burnt-offering to Jehovah are all these.

2 i Kronikave 29:32 Albanian
Numri i olokausteve që solli asambleja ishte shtatëdhjetë dema, njëqind desh dhe dyqind qengja; të tëra këto ishin olokauste për Zotin.

Dyr Lauft B 29:32 Bavarian
Als Brandopfer wurdnd von dyr Samnung sibzg Rinder gspenddt und hundert Wider und zwaihundert Lämpln. Die wurdnd allsand yn n Herrn darbrungen.

2 Летописи 29:32 Bulgarian
И числото на всеизгарянията, които обществото принесе, възлезе на седемдесет юнеца, сто овена и двеста агнета; всички тия бяха за всеизгаряния Господу;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
會眾所奉的燔祭如下:公牛七十隻,公羊一百隻,羊羔二百隻,這都是做燔祭獻給耶和華的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
会众所奉的燔祭如下:公牛七十只,公羊一百只,羊羔二百只,这都是做燔祭献给耶和华的。

歷 代 志 下 29:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
會 眾 所 奉 的 燔 祭 如 下 : 公 牛 七 十 隻 , 公 羊 一 百 隻 , 羊 羔 二 百 隻 , 這 都 是 作 燔 祭 獻 給 耶 和 華 的 ;

歷 代 志 下 29:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
会 众 所 奉 的 燔 祭 如 下 : 公 牛 七 十 只 , 公 羊 一 百 只 , 羊 羔 二 百 只 , 这 都 是 作 燔 祭 献 给 耶 和 华 的 ;

2 Chronicles 29:32 Croatian Bible
Paljenica što ih je donio zbor bijaše na broj: sedamdeset goveda, sto ovnova, dvjesta jaganjaca, sve za paljenice Jahvi.

Druhá Paralipomenon 29:32 Czech BKR
Tak že počet obětí zápalných, kteréž přivedlo shromáždění to, byl volů sedmdesáte, skopců sto, beránků dvě stě, všecko to na obět zápalnou Hospodinu.

Anden Krønikebog 29:32 Danish
De Brændofre, Forsamlingen bragte, udgjorde 70 Stykker Hornkvæg, 100 Vædre og 200 Lam, alt som Brændofre til HERREN;

2 Kronieken 29:32 Dutch Staten Vertaling
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.

2 Krónika 29:32 Hungarian: Karoli
És az égõáldozatra való barmok száma, a melyeket a gyülekezet hozott vala, [ez volt:] hetven tulok, száz kos, kétszáz bárány. Mindezek egészen égõáldozatul valának az Úrnak.

Kroniko 2 29:32 Esperanto
La nombro de la bruloferoj, kiujn la komunumo alkondukis, estis:sepdek bovoj, cent virsxafoj, ducent sxafidoj; cxio cxi tio estis bruloferoj al la Eternulo.

TOINEN AIKAKIRJA 29:32 Finnish: Bible (1776)
Ja polttouhrin luku, jonka seurakunta vei, oli seitsemänkymmentä härkää, sata oinasta ja kaksisataa karitsaa; ja nämät kaikki veivät he polttouhriksi Herralle.

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י מִסְפַּ֣ר הָעֹלָה֮ אֲשֶׁ֣ר הֵבִ֣יאוּ הַקָּהָל֒ בָּקָ֣ר שִׁבְעִ֔ים אֵילִ֥ים מֵאָ֖ה כְּבָשִׂ֣ים מָאתָ֑יִם לְעֹלָ֥ה לַיהוָ֖ה כָּל־אֵֽלֶּה׃

WLC (Consonants Only)
ויהי מספר העלה אשר הביאו הקהל בקר שבעים אילים מאה כבשים מאתים לעלה ליהוה כל־אלה׃

2 Chroniques 29:32 French: Darby
Et le nombre des holocaustes que la congregation amena fut de soixante-dix taureaux, cent beliers, deux cents agneaux, tout cela pour l'holocauste à l'Eternel.

2 Chroniques 29:32 French: Louis Segond (1910)
Le nombre des holocaustes offerts par l'assemblée fut de soixante-dix boeufs, cent béliers, et deux cents agneaux; toutes ces victimes furent immolées en holocauste à l'Eternel.

2 Chroniques 29:32 French: Martin (1744)
Or le nombre des holocaustes que l'assemblée offrit, fut de soixante-dix bœufs, cent moutons, deux cents agneaux, le tout en holocauste à l'Eternel.

2 Chronik 29:32 German: Modernized
Und die Zahl der Brandopfer, so die Gemeine herzubrachte, war siebenzig Rinder, hundert Widder und zweihundert Lämmer, und solches alles zu Brandopfer dem HERRN.

2 Chronik 29:32 German: Luther (1912)
Und die Zahl der Brandopfer, die die Gemeinde herzubrachte, waren siebzig Rinder, hundert Widder und zweihundert Lämmer, und solches alles zum Brandopfer dem HERRN.

2 Chronik 29:32 German: Textbibel (1899)
Es betrug aber die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte: siebzig Rinder, hundert Widder und zweihundert Lämmer; diese alle als Brandopfer für Jahwe.

2 Cronache 29:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il numero degli olocausti offerti dalla raunanza fu di settanta giovenchi, cento montoni, duecento agnelli: tutto per l’olocausto all’Eterno.

2 Cronache 29:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il numero degli olocausti che la raunanza presentò fu di settanta buoi, di cento montoni, e di dugent’agnelli; tutto ciò in olocausto al Signore.

2 TAWARIKH 29:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun bilangan segala korban bakaran yang dibawa oleh perhimpunan itu, ia itu lembu tujuh puluh ekor dan domba jantan seratus ekor dan anak domba dua ratus ekor; sekalian ini akan korban bakaran bagi Tuhan.

II Paralipomenon 29:32 Latin: Vulgata Clementina
Porro numerus holocaustorum, quæ obtulit multitudo, hic fuit : tauros septuaginta, arietes centum, agnos ducentos.

2 Chronicles 29:32 Maori
Na, ko te maha o nga tahunga tinana i kawea nei e te whakaminenga, e whitu tekau kau, kotahi rau hipi toa, e rua rau reme. Ko enei katoa hei tahunga tinana ki a Ihowa.

2 Krønikebok 29:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og tallet på de brennoffer som menigheten førte frem, var sytti okser, hundre værer og to hundre lam; alt dette var til brennoffer for Herren.

2 Crónicas 29:32 Spanish: Reina Valera 1909
Y fué el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.

2 Crónicas 29:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fue el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto del SEÑOR.

2 Crônicas 29:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O número de vítimas, isto é, de sacrifícios oferecidos pela comunidade foi de setenta novilhos, cem carneiros e duzentos cordeiros, tudo isso em adoração e holocausto a Yahweh, o SENHOR.

2 Crônicas 29:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E o número dos holocaustos que a congregação trouxe foi de setenta novilhos, cem carneiros e duzentos cordeiros, tudo isso em holocausto ao Senhor.   

2 Cronici 29:32 Romanian: Cornilescu
Numărul arderilor de tot aduse de adunare a fost de şaptezeci de boi, o sută de berbeci, şi două sute de miei; toate aceste vite au fost jertfite ca ardere de tot Domnului.

2-я Паралипоменон 29:32 Russian: Synodal Translation (1876)
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев – все это для всесожжения Господу.

2-я Паралипоменон 29:32 Russian koi8r
И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев--все это для всесожжения Господу.[]

Krönikeboken 29:32 Swedish (1917)
Antalet av de brännoffersdjur som församlingen förde fram var sjuttio tjurar, ett hundra vädurar och två hundra lamm, alla dessa till brännoffer åt HERREN.

2 Chronicles 29:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang bilang ng mga handog na susunugin na dinala ng kapisanan, pitongpung baka, isang daang tupang lalake, dalawang daang kordero: lahat ng mga ito ay pinakahandog na susunugin sa Panginoon.

2 พงศาวดาร 29:32 Thai: from KJV
จำนวนเครื่องเผาบูชาซึ่งชุมนุมชนนำมา คือวัวผู้เจ็ดสิบตัว แกะผู้หนึ่งร้อยและลูกแกะสองร้อย ทั้งสิ้นนี้เป็นเครื่องเผาบูชาแด่พระเยโฮวาห์

2 Tarihler 29:32 Turkish
Topluluğun yakmalık sunu olarak getirdiği hayvanların sayısı yetmiş sığır, yüz koç, iki yüz kuzuydu. Bunların tümü RABbe yakmalık sunu olarak sunulmak içindi.

2 Söû-kyù 29:32 Vietnamese (1934)
Số con sinh dùng về của lễ thiêu mà hội chúng đem đến là bảy mươi con bò đực, một trăm con chiên đực, và hai trăm con chiên con; họ dùng các thú đó làm của lễ thiêu cho Ðức Giê-hô-va.

2 Chronicles 29:31
Top of Page
Top of Page