2 Chronicles 10:19
King James Bible
And Israel rebelled against the house of David unto this day.

Darby Bible Translation
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.

English Revised Version
So Israel rebelled against the house of David, unto this day.

World English Bible
So Israel rebelled against the house of David to this day.

Young's Literal Translation
and Israel transgress against the house of David unto this day.

2 i Kronikave 10:19 Albanian
Kështu Izraeli ka qenë rebel ndaj shtëpisë së Davidit deri ditën e sotme.

Dyr Lauft B 10:19 Bavarian
Yso fiel Isryheel von n Haus Dafet ab, und dyrbei ist s blibn hinst heut.

2 Летописи 10:19 Bulgarian
Така Израил въстана против Давидовия дом, [и остава въстанал] до днес.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,以色列人背叛大衛家,直到今日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,以色列人背叛大卫家,直到今日。

歷 代 志 下 10:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 以 色 列 人 背 叛 大 衛 家 , 直 到 今 日 。

歷 代 志 下 10:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 以 色 列 人 背 叛 大 卫 家 , 直 到 今 日 。

2 Chronicles 10:19 Croatian Bible
Tako se Izrael odijelio od doma Davidova sve do danas.

Druhá Paralipomenon 10:19 Czech BKR
A tak odstoupili synové Izraelští od domu Davidova až do dnešního dne.

Anden Krønikebog 10:19 Danish
Saa brød Israel med Davids Hus, og saaledes er det den Dag i Dag.

2 Kronieken 10:19 Dutch Staten Vertaling
Alzo vielen de Israelieten van het huis van David af, tot op dezen dag.

2 Krónika 10:19 Hungarian: Karoli
Így szakada el az Izráel népe a Dávid házától, mind e mai napig.

Kroniko 2 10:19 Esperanto
Tiamaniere Izrael defalis de la domo de David gxis la nuna tago.

TOINEN AIKAKIRJA 10:19 Finnish: Bible (1776)
Niin luopui Israel Davidin huoneesta tähän päivään asti.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְשְׁע֤וּ יִשְׂרָאֵל֙ בְּבֵ֣ית דָּוִ֔יד עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
ויפשעו ישראל בבית דויד עד היום הזה׃ ס

2 Chroniques 10:19 French: Darby
Et Israel se rebella contre la maison de David, jusqu'à ce jour.

2 Chroniques 10:19 French: Louis Segond (1910)
C'est ainsi qu'Israël s'est détaché de la maison de David jusqu'à ce jour.

2 Chroniques 10:19 French: Martin (1744)
Ainsi Israël se rebella contre la maison de David, jusqu'à aujourd'hui.

2 Chronik 10:19 German: Modernized
Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag.

2 Chronik 10:19 German: Luther (1912)
Also fiel Israel ab vom Hause Davids bis auf diesen Tag.

2 Chronik 10:19 German: Textbibel (1899)
Also fiel Israel vom Hause Davids ab, bis auf den heutigen Tag.

2 Cronache 10:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così Israele si ribellò alla casa di Davide, ed e rimasto ribelle fino al dì d’oggi.

2 Cronache 10:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così Israele si ribellò dalla casa di Davide, ed è rimasto così fino a questo giorno.

2 TAWARIKH 10:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah peri hal orang Israel berpaling haluanlah dari pada orang isi istana Daud datang kepada hari ini.

II Paralipomenon 10:19 Latin: Vulgata Clementina
Recessitque Israël a domo David, usque ad diem hanc.

2 Chronicles 10:19 Maori
Heoi whakakeke ana a Iharaira ki te whare o Rawiri, a taea noatia tenei ra.

2 Krønikebok 10:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således falt Israel fra Davids hus, og så har det vært til denne dag.

2 Crónicas 10:19 Spanish: Reina Valera 1909
Así se apartó Israel de la casa de David hasta hoy.

2 Crónicas 10:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así se rebeló Israel de la casa de David hasta hoy.

2 Crônicas 10:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Deste modo Israel se rebelou contra a dinastia de Davi, e assim permanece até nossos dias.

2 Crônicas 10:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim se rebelou Israel contra a casa de Davi, até o dia de hoje.   

2 Cronici 10:19 Romanian: Cornilescu
Astfel s'a deslipit Israel de casa lui David pînă în ziua de azi.

2-я Паралипоменон 10:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.

2-я Паралипоменон 10:19 Russian koi8r
Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.[]

Krönikeboken 10:19 Swedish (1917)
Så avföll Israel från Davids hus och har varit skilt därifrån ända till denna dag.

2 Chronicles 10:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon nanghimagsik ang Israel laban sa sangbahayan ni David, hanggang sa araw na ito.

2 พงศาวดาร 10:19 Thai: from KJV
อิสราเอลจึงกบฏต่อราชวงศ์ของดาวิดถึงทุกวันนี้

2 Tarihler 10:19 Turkish
İsrail halkı, Davut soyundan gelenlere hep başkaldırdı.

2 Söû-kyù 10:19 Vietnamese (1934)
Ấy vậy, Y-sơ-ra-ên phản nghịch cùng nhà Ða-vít cho đến ngày nay.

2 Chronicles 10:18
Top of Page
Top of Page