1 Samuel 1:25
King James Bible
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.

Darby Bible Translation
And they slaughtered the bullock, and brought the boy to Eli.

English Revised Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.

World English Bible
They killed the bull, and brought the child to Eli.

Young's Literal Translation
And they slaughter the bullock, and bring in the youth unto Eli,

1 i Samuelit 1:25 Albanian
Pastaj ata flijuan një dem dhe ia çuan djalin Elit.

Dyr Sämyheel A 1:25 Bavarian
Wie s önn Stiern abgstochen hietnd, brangend s önn Knabn yn n Eli;

1 Царе 1:25 Bulgarian
И като заклаха юнеца, донесоха детето при Илия.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
宰了一隻公牛,就領孩子到以利面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
宰了一只公牛,就领孩子到以利面前。

撒 母 耳 記 上 1:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
宰 了 一 隻 公 牛 , 就 領 孩 子 到 以 利 面 前 。

撒 母 耳 記 上 1:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
宰 了 一 只 公 牛 , 就 领 孩 子 到 以 利 面 前 。

1 Samuel 1:25 Croatian Bible
Tada zaklaše junca, a majka dječakova pristupi k Eliju.

První Samuelova 1:25 Czech BKR
Tedy zabili volka a přivedli dítě k Elí.

1 Samuel 1:25 Danish
Da nu Tyren var slagtet, kom Drengens Moder til Eli

1 Samuël 1:25 Dutch Staten Vertaling
En zij slachtten een var; alzo brachten zij het kind tot Eli.

1 Sámuel 1:25 Hungarian: Karoli
És levágták a tulkot, és a gyermeket Élihez vitték.

Samuel 1 1:25 Esperanto
Kaj oni bucxis bovon kaj venigis la knabon al Eli.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 1:25 Finnish: Bible (1776)
Ja he teurastivat mullin, ja toivat nuorukaisen Elin eteen.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ אֶת־הַפָּ֑ר וַיָּבִ֥יאוּ אֶת־הַנַּ֖עַר אֶל־עֵלִֽי׃

WLC (Consonants Only)
וישחטו את־הפר ויביאו את־הנער אל־עלי׃

1 Samuel 1:25 French: Darby
Et ils egorgerent le taureau, et ils amenerent le jeune garçon à Eli.

1 Samuel 1:25 French: Louis Segond (1910)
Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l'enfant à Eli.

1 Samuel 1:25 French: Martin (1744)
Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l'enfant à Héli.

1 Samuel 1:25 German: Modernized
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli.

1 Samuel 1:25 German: Luther (1912)
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli.

1 Samuel 1:25 German: Textbibel (1899)
Da schlachtete man das Rind, und die Mutter des Knaben begab sich samt dem Knaben zu Eli.

1 Samuele 1:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Elkana ed Anna immolarono il giovenco, e menarono il fanciullo ad Eli.

1 Samuele 1:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed Elcana ed Anna scannarono un giovenco, e menarono il fanciullo ad Eli.

1 SAMUEL 1:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka disembelihkan oranglah lembu muda itu sementara dibawanya akan budak itu menghadap Eli.

I Samuelis 1:25 Latin: Vulgata Clementina
et immolaverunt vitulum, et obtulerunt puerum Heli.

1 Samuel 1:25 Maori
Na patua ana e ratou te puru, a kawea ana te tamaiti ki a Eri.

1 Samuels 1:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så slaktet de oksen og førte gutten inn til Eli.

1 Samuel 1:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y matando el becerro, trajeron el niño á Eli.

1 Samuel 1:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y matando el becerro, trajeron el niño a Elí.

1 Samuel 1:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eles sacrificaram o novilho e levaram o menino à presença de Eli,

1 Samuel 1:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli;   

1 Samuel 1:25 Romanian: Cornilescu
Au junghiat taurii, şi au dus copilul la Eli.

1-я Царств 1:25 Russian: Synodal Translation (1876)
и закололи тельца; и привела отрока к Илию

1-я Царств 1:25 Russian koi8r
и закололи тельца; и привела отрока к Илию[]

1 Samuelsboken 1:25 Swedish (1917)
Och de slaktade tjuren och förde så gossen fram till Eli.

1 Samuel 1:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay Eli.

1 ซามูเอล 1:25 Thai: from KJV
แล้วเขาทั้งหลายก็ฆ่าวัวผู้ตัวนั้นและนำเด็กมาหาเอลี

1 Samuel 1:25 Turkish
Boğayı kestikten sonra çocuğu Eliye getirdiler.

1 Sa-mu-eân 1:25 Vietnamese (1934)
Họ giết con bò đực, rồi dẫn đứa trẻ đến Hê-li.

1 Samuel 1:24
Top of Page
Top of Page