King James BibleAnd the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
Darby Bible TranslationAnd the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;
English Revised VersionAnd the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
World English BibleThe sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.
Young's Literal Translation And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son. 1 i Kronikave 4:26 Albanian Bijtë e Mishmas ishin i biri Hamuel, bir i të cilit ishte Zakuri, bir i të cilit ishte Shimei. Dyr Lauft A 4:26 Bavarian Weiter gieng s mit n Hämmuheel, Säckur und Schimi. 1 Летописи 4:26 Bulgarian А Масмови синове: син му Амуил; негов син, Закхур; негов син, Семей. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 米施瑪的兒子是哈母利,哈母利的兒子是撒刻,撒刻的兒子是示每。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 米施玛的儿子是哈母利,哈母利的儿子是撒刻,撒刻的儿子是示每。 歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 米 施 瑪 的 兒 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 兒 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 兒 子 是 示 每 。 歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 米 施 玛 的 儿 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 儿 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 儿 子 是 示 每 。 1 Chronicles 4:26 Croatian Bible Mišmini su sinovi bili: Hamuel, sin mu, i njegov sin Zakur i njegov sin Šimej. První Paralipomenon 4:26 Czech BKR Synové pak Masmovi: Hamuel syn jeho, Zakur syn jeho, Semei syn jeho. Første Krønikebog 4:26 Danish Misjmas Sønner: Hans Søn Hammuel, hans Søn Zakkur, hans Søn Sjim'i. 1 Kronieken 4:26 Dutch Staten Vertaling De kinderen van Misma waren dezen: Hammuel zijn zoon, Zaccur zijn zoon, Simei zijn zoon. 1 Krónika 4:26 Hungarian: Karoli Misma fiai: Hammúel az õ fia, Zakkur az õ fia, Simi az õ fia; Kroniko 1 4:26 Esperanto La filoj de Misxma:lia filo HXamuel, lia filo Zakur, lia filo SXimei. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:26 Finnish: Bible (1776) Misman pojat olivat: Hamuel hänen poikansa, Sakur hänen poikansa, Simei hänen poikansa. 1 Chroniques 4:26 French: Darby Et les fils de Mishma: Hammuel, son fils; Zaccur, son fils; Shimhi, son fils. 1 Chroniques 4:26 French: Louis Segond (1910) Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils. 1 Chroniques 4:26 French: Martin (1744) Et les enfants de Mismah furent Hamuël son fils, Zacur son fils, et Simhi son fils. 1 Chronik 4:26 German: Modernized Die Kinder aber Mismas waren Hamuel; des Sohn war Zachur; des Sohn war Simei. 1 Chronik 4:26 German: Luther (1912) Die Kinder aber Mismas waren: Hammuel; des Sohn war Sakkur; des Sohn war Simei. {~} 1 Chronik 4:26 German: Textbibel (1899) Die Söhne Mismas waren: sein Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei. 1 Cronache 4:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli di Mishma: Hammuel, ch’ebbe per figliuolo Zaccur, ch’ebbe per figliuolo Scimei. 1 Cronache 4:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E il figliuolo di Misma fu Hamuel, di cui fu figliuolo Zaccur, di cui fu figliuolo Simi. 1 TAWARIKH 4:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Adapun bani Misma itu, ia beranak Hamuil, yang beranak Zakur, yang beranak Simai. I Paralipomenon 4:26 Latin: Vulgata Clementina Filii Masma : Hamuel filius ejus, Zachur filius ejus, Semei filius ejus. 1 Chronicles 4:26 Maori A, ko nga tama a Mihima; ko tana tama ko Hamuere; ko tana tama ko Takuru; ko tana tama ko Himei. 1 Krønikebok 4:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og Mismas sønner var hans sønn Hammuel, hans sønn Sakkur og hans sønn Sime'i. 1 Crónicas 4:26 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zachûr su hijo, y Simi su hijo.1 Crónicas 4:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur su hijo, y Simei su hijo. 1 Crônicas 4:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os filhos de Misba foram: Hamuel, que foi pai de Zacur, que foi o pai de Simei. 1 Crônicas 4:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os filhos de Misma: Jamuel, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei. 1 Cronici 4:26 Romanian: Cornilescu Fiii lui Mişma: Hamuel, fiul său. Zacur, fiul său; Şimei, fiul său. 1-я Паралипоменон 4:26 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей. 1-я Паралипоменон 4:26 Russian koi8r Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.[] Krönikeboken 4:26 Swedish (1917) Mismas söner voro hans son Hammuel, dennes son Sackur och dennes son Simei. 1 Chronicles 4:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ang mga anak ni Misma: si Hamuel na kaniyang anak, si Sachur na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak. 1 พงศาวดาร 4:26 Thai: from KJV บุตรชายของมิชมาคือฮัมมูเอล บุตรชายของฮัมมูเอลคือศักเกอร์ บุตรชายของศักเกอร์คือชิเมอี 1 Tarihler 4:26 Turkish Mişmanın torunları: Hammuel Mişmanın oğluydu. Zakkur Hammuelin, Şimi de Zakkurun oğluydu. 1 Söû-kyù 4:26 Vietnamese (1934) Con trai của Mích-ma là Ham-mu-ên, con trai của Xa-cu là Si-mê -i. |
|