| | King James BibleO give thanks unto the LORD; for he is  good; for his mercy endureth  for ever. 
 Darby Bible Translation
 Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his  loving-kindness [endureth] for ever. 
 English Revised Version
 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 
 World English Bible
 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. 
 Young's Literal Translation
  Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, is His kindness, 1 i Kronikave 16:34 AlbanianKremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
 Dyr Lauft A 16:34 BavarianDanktß für sein Guetheit iem! Sein Huld bleibt eebig üns.
 1 Летописи 16:34 BulgarianСлавословете Господа, защото е благ, Защото милостта Му е до века;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)應當稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)应当称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存!
 歷 代 志 上 16:34 Chinese Bible: Union (Traditional)應 當 稱 謝 耶 和 華 ; 因 他 本 為 善 , 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
 歷 代 志 上 16:34 Chinese Bible: Union (Simplified)应 当 称 谢 耶 和 华 ; 因 他 本 为 善 , 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !
 1 Chronicles 16:34 Croatian BibleSlavite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova.
 První Paralipomenon 16:34 Czech BKROslavujte Hospodina, neb dobrý jest, nebo na věky milosrdenství jeho.
 Første Krønikebog 16:34 DanishLov HERREN, thi han er god, og hans Miskundhed varer evindelig!
 1 Kronieken 16:34 Dutch Staten VertalingLooft den HEERE, want Hij is goed, want Zijn goedertierenheid is tot in eeuwigheid.
 1 Krónika 16:34 Hungarian: KaroliTiszteljétek az Urat, mert igen jó, mert örökkévaló az õ irgalmassága.
 Kroniko 1 16:34 EsperantoLauxdu la Eternulon, cxar Li estas bona;   CXar eterna estas Lia favorkoreco.
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  16:34 Finnish: Bible (1776)Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa on ijankaikkinen!
1 Chroniques 16:34 French: DarbyCelebrez l'Eternel, car il est bon, car sa bonte demeure à toujours.
 1 Chroniques 16:34 French: Louis Segond (1910)Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
 1 Chroniques 16:34 French: Martin (1744)Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa gratuité demeure à jamais.
 1 Chronik 16:34 German: ModernizedDanket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
 1 Chronik 16:34 German: Luther (1912)Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
 1 Chronik 16:34 German: Textbibel (1899)Danket Jahwe, denn er ist gütig;  denn ewig währt seine Gnade.
 1 Cronache 16:34 Italian: Riveduta Bible (1927)Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in perpetuo.
 1 Cronache 16:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Celebrate il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
 1 TAWARIKH 16:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Pujilah kamu akan Tuhan, karena baiklah Ia, dan kemurahan-Nyapun kekal sampai selama-lamanya.
 I Paralipomenon 16:34 Latin: Vulgata ClementinaConfitemini Domino, quoniam bonus : quoniam in æternum misericordia ejus.
 1 Chronicles 16:34 MaoriWhakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu.
 1 Krønikebok 16:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Lov Herren! For han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
1 Crónicas 16:34 Spanish: Reina Valera 1909Celebrad á Jehová, porque es bueno; Porque su misericordia es eterna.
 1 Crónicas 16:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Confesad al SEÑOR, porque es  bueno; porque su misericordia es  eterna.
 1 Crônicas 16:34 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAleluia! Daí graças ao SENHOR, porquanto Ele é bom; o seu amor dura para sempre!
 1 Crônicas 16:34 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaDai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
 1 Cronici 16:34 Romanian: CornilescuLăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci îndurarea Lui ţine în veac!
 1-я Паралипоменон 16:34 Russian: Synodal Translation (1876)Славьте Господа, ибо вовек милость Его,
 1-я Паралипоменон 16:34 Russian koi8rСлавьте Господа, ибо вовек милость Его,[]
 Krönikeboken 16:34 Swedish (1917)Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen,
 1 Chronicles 16:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: Sapagka't ang kaniyang kaawaan ay magpakailan man.
 1 พงศาวดาร 16:34 Thai: from KJVโอ จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์เพราะพระองค์ประเสริฐ เพราะความเมตตาของพระองค์ดำรงเป็นนิตย์
 1 Tarihler 16:34 TurkishRABbe şükredin, çünkü O iyidir,
 Sevgisi sonsuzdur.
 1 Söû-kyù 16:34 Vietnamese (1934)Hãy cảm tạ Ðức Giê-hô-va, vì Ngài là nhân từ; Sự thương xót Ngài còn đến đời đời.
 | 
 |