| | King James BibleSo the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed  to sound with cymbals of brass; 
 Darby Bible Translation
 and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud  with cymbals of brass; 
 English Revised Version
 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud; 
 World English Bible
 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud; 
 Young's Literal Translation
  and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound, 1 i Kronikave 15:19 AlbanianKëngëtarët Heman, Asaf dhe Ethan përdornin cembale prej bronzi;
 Dyr Lauft A 15:19 BavarianD Sönger Hemän, Äsäf und Ettän schluegnd de eehern Zimbln.
 1 Летописи 15:19 BulgarianТака, певците Еман, Асаф и Етан [се определиха] да дрънкат с медни кимвали;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声;
 歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional)這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ;
 歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified)这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ;
 1 Chronicles 15:19 Croatian BibleA pjevači, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali  u mjedene cimbale.
 První Paralipomenon 15:19 Czech BKRNebo zpěváci Héman, Azaf a Etan hrali hlasitě na cymbálích měděných,
 Første Krønikebog 15:19 DanishSangerne Heman, Asaf og Etan skulde spille paa Kobbercymbler,
 1 Kronieken 15:19 Dutch Staten VertalingDe zangers nu, Heman, Asaf en Ethan, lieten zich horen met koperen cimbalen;
 1 Krónika 15:19 Hungarian: KaroliÉneklõk: Hémán, Asáf és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;
 Kroniko 1 15:19 EsperantoLa kantistoj Heman, Asaf, kaj Etan estis por ludado sur kupraj cimbaloj;
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  15:19 Finnish: Bible (1776)Sillä Heman, Asaph ja Etan olivat veisaajat vaskisymbaleilla, helistäin heliällä äänellä;
1 Chroniques 15:19 French: DarbyEt les chantres, Heman, Asaph, et Ethan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir;
 1 Chroniques 15:19 French: Louis Segond (1910)Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.
 1 Chroniques 15:19 French: Martin (1744)Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix].
 1 Chronik 15:19 German: ModernizedDenn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen;
 1 Chronik 15:19 German: Luther (1912)Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;
 1 Chronik 15:19 German: Textbibel (1899)Dazu die Sänger, Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen;
 1 Cronache 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927)I cantori Heman, Asaf ed Ethan, aveano dei cembali di rame per sonare;
 1 Cronache 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Or questi cantori: Heman, Asaf, ed Etan, sonavano con cembali di rame;
 1 TAWARIKH 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Adapun biduan yang bernama Heman dan Asaf dan Etan itupun mengadakan bunyi besar dengan ceracak tembaga.
 I Paralipomenon 15:19 Latin: Vulgata ClementinaPorro cantores, Heman, Asaph, et Ethan, in cymbalis æneis concrepantes.
 1 Chronicles 15:19 MaoriNa whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko Hemana, ko Ahapa, ko Etana, hei whakatangi i nga himipora parahi;
 1 Krønikebok 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde slå på kobbercymbler;
1 Crónicas 15:19 Spanish: Reina Valera 1909Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.
 1 Crónicas 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.
 1 Crônicas 15:19 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAssim, os músicos Hemã, Asafe e Etã tocavam címbalos de bronze;
 1 Crônicas 15:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAssim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;
 1 Cronici 15:19 Romanian: CornilescuCîntăreţii Heman, Asaf şi Etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.
 1-я Паралипоменон 15:19 Russian: Synodal Translation (1876)Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,
 1-я Паралипоменон 15:19 Russian koi8rЕман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,[]
 Krönikeboken 15:19 Swedish (1917)Och sångarna, Heman, Asaf och Etan, skulle slå kopparcymbaler.
 1 Chronicles 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Sa gayo'y ang mga mangaawit, si Heman, si Asaph, at si Ethan, ay nangahalal na may mga simbalong tanso upang patunuging malakas;
 1 พงศาวดาร 15:19 Thai: from KJVนักร้องคือ เฮมาน อาสาฟ เอธาน เป็นคนตีฉาบทองสัมฤทธิ์
 1 Tarihler 15:19 TurkishEzgicilerden Heman, Asaf, Etan tunç zil;
 1 Söû-kyù 15:19 Vietnamese (1934)Những người hát xướng, là Hê-man, A-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên;
 | 
 |