1 Chronicles 11:8
King James Bible
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

Darby Bible Translation
And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.

English Revised Version
And he built the city round about, from Millo even round about: and Joab repaired the rest of the city.

World English Bible
He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

Young's Literal Translation
and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.

1 i Kronikave 11:8 Albanian
Pastaj ai bëri ndërtime përreth qytetit nga Milo dhe në gjithë perimetrin e tij; Joabi meremetoi pjesën tjetër të qytetit.

Dyr Lauft A 11:8 Bavarian
Er gabaut d Stat rund um önn Burgberg umydum aus, dyrweil dyr Job de übrige Stat wider zammgrichtt.

1 Летописи 11:8 Bulgarian
И той съгради града околовръст от Мило и наоколо; а Иоав поправи останалата част от града.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛又從米羅起,四圍建築城牆,其餘的是約押修理。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫又从米罗起,四围建筑城墙,其余的是约押修理。

歷 代 志 上 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 又 從 米 羅 起 , 四 圍 建 築 城 牆 , 其 餘 的 是 約 押 修 理 。

歷 代 志 上 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 又 从 米 罗 起 , 四 围 建 筑 城 墙 , 其 馀 的 是 约 押 修 理 。

1 Chronicles 11:8 Croatian Bible
Sazidao je tada grad unaokolo, od Milona do ograde, a Joab je obnovio ostali dio grada.

První Paralipomenon 11:8 Czech BKR
I vystavěl město vůkol a vůkol, od Mello až do okolku, Joáb pak opravil ostatek města.

Første Krønikebog 11:8 Danish
og han befæstede Byen hele Vejen rundt fra Millo af; Resten af Byen genopførte Joab.

1 Kronieken 11:8 Dutch Staten Vertaling
En hij bouwde de stad rondom, van Millo af, en rondom henen; en Joab vernieuwde het overige der stad.

1 Krónika 11:8 Hungarian: Karoli
És megépíté Dávid a várost Millótól fogva egészen körül; Joáb pedig megépíté a városnak maradékát.

Kroniko 1 11:8 Esperanto
Kaj li cxirkauxkonstruis la urbon cxiuflanke, de Milo en la tuta cxirkauxo; kaj Joab restarigis la ceterajn partojn de la urbo.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 11:8 Finnish: Bible (1776)
Ja hän rakensi kaupungin ympäri Millosta ja sitte kaiken ympäri. Ja Joab jätti ne elämään, jotka jääneet olivat kaupunkiin.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֤בֶן הָעִיר֙ מִסָּבִ֔יב מִן־הַמִּלֹּ֖וא וְעַד־הַסָּבִ֑יב וְיֹואָ֕ב יְחַיֶּ֖ה אֶת־שְׁאָ֥ר הָעִֽיר׃

WLC (Consonants Only)
ויבן העיר מסביב מן־המלוא ועד־הסביב ויואב יחיה את־שאר העיר׃

1 Chroniques 11:8 French: Darby
Et il batit la ville tout à l'entour, depuis Millo, et tout autour; et Joab releva le reste de la ville.

1 Chroniques 11:8 French: Louis Segond (1910)
Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.

1 Chroniques 11:8 French: Martin (1744)
Il bâtit aussi la ville tout alentour, depuis Millo jusqu'aux environs; mais Joab répara le reste de la ville.

1 Chronik 11:8 German: Modernized
Und er bauete die Stadt umher, von Millo an bis gar umher. Joab aber ließ leben die übrigen in der Stadt.

1 Chronik 11:8 German: Luther (1912)
Und er baute die Stadt umher, von Millo an bis ganz umher. Joab aber ließ leben die übrigen in der Stadt.

1 Chronik 11:8 German: Textbibel (1899)
Und er befestigte die Stadt ringsum vom Millo an bis zum Umkreis; Joab aber stellte die übrige Stadt wieder her.

1 Cronache 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ed egli cinse la città di costruzioni, cominciando da Millo, e tutto all’intorno; e Joab riparò il resto della città.

1 Cronache 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed egli edificò la città d’ogn’intorno, dal terrapieno fino a tutto il ricinto; e Ioab rifece il rimanente della città.

1 TAWARIKH 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dilingkungnya negeri itu dengan pagar batu, mulai dari Milo lalu berkeliling dan Yoabpun membaiki bahagian negeri yang lagi tinggal.

I Paralipomenon 11:8 Latin: Vulgata Clementina
Ædificavitque urbem in circuitu a Mello usque ad gyrum, Joab autem reliqua urbis exstruxit.

1 Chronicles 11:8 Maori
A i hanga e ia te pa a tawhio noa, o Miro mai a taka noa; a na Ioapa i whakaora tera atu wahi o te pa.

1 Krønikebok 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og han bygget byen rundt omkring, fra Millo og rundt omkring, og Joab bygget resten av byen op igjen.

1 Crónicas 11:8 Spanish: Reina Valera 1909
Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca: y Joab reparó el resto de la ciudad.

1 Crónicas 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y edificó la ciudad alrededor, desde Millo hasta la cerca; y Joab edificó el resto de la ciudad.

1 Crônicas 11:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde o aterro, chamado Milo, até os muros ao redor, e Joabe reformou todo o restante da cidade.

1 Crônicas 11:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E edificou a cidade ao redor, desde Milo em diante; e Joabe reparou o resto da cidade.   

1 Cronici 11:8 Romanian: Cornilescu
A făcut zid împrejurul cetăţii, dela Milo de jur împrejur; şi Ioab a dres cealaltă parte a cetăţii.

1-я Паралипоменон 11:8 Russian: Synodal Translation (1876)
И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.

1-я Паралипоменон 11:8 Russian koi8r
И он обстроил город кругом, [начиная] от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные [части] города.[]

Krönikeboken 11:8 Swedish (1917)
Och han uppförde befästningsverk runt omkring staden, från Millo och allt omkring; och Joab återställde det övriga av staden.

1 Chronicles 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At kaniyang itinayo ang bayan sa palibot, mula sa Millo hanggang sa palibot: at hinusay ni Joab ang nalabi sa bayan.

1 พงศาวดาร 11:8 Thai: from KJV
และพระองค์ทรงสร้างเมืองรอบ ตั้งแต่มิลโลโดยรอบ และโยอาบก็ซ่อมส่วนที่เหลือของเมืองนั้น

1 Tarihler 11:8 Turkish
Çevredeki bölgeyi, Millodan çevre surlara kadar uzanan kesimi inşa etti. Yoav da kentin geri kalan bölümünü onardı.

1 Söû-kyù 11:8 Vietnamese (1934)
Người xây tường thành bốn phía, từ Mi-lô cho đến khắp chung quanh; còn phần thành dư lại thì Giô-áp sửa sang.

1 Chronicles 11:7
Top of Page
Top of Page