8505. takan
Brown-Driver-Briggs
[תָּכַן] verb regulate, measure, estimate (compare Aramaic Pa`el תַּכֵּן (rare) prepare (= הֵכִין, כּוֺנֵן); according to RySyn. d. Wahren u. Guten 33 a secondary √ from כון); —

Qal Participle estimate, figurative: ׳וְתֹכֵן רוּחוֺת י Proverbs 16:2, so (לִבּוֺת) Proverbs 21:2; Proverbs 24:12.

Niph`al 1. Perfect3plural נִתְכְּנוּ עֲלִלוֺת [לוֺ] וְלֹא 1 Samuel 2:3 by him (׳י) are actions estimated

2 Imperfect, be adjusted to the standard, i.e. right, equitable: subject דֶרֶח (of ׳י and of Israel), 3 masculine singular יִתָּכֵן Ezekiel 18:25 (twice in verse); Ezekiel 18:29 (twice in verse); Ezekiel 33:17 (twice in verse); Ezekiel 33:20; 3masculine plural יִתָּֽכְנוּ Ezekiel 18:29, יִתָּכֵ֑נוּ Ezekiel 18:25.

Pi`el Perfect3masculine singular: mete out, מַיִם תִּכֵּן בְּמִדָּה Job 28:25; ׳וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת ת Isaiah 40:12 ("" מדד, כול); ׳אֶתרֿוּחַ י ׳מִי ת Isaiah 40:13 (see

Qal; read possibly הֵבִין or הֵכִין); 1 singular תִּכַּ֫נְתִּי עַמּוּדֶיהָ Psalm 75:4 I regulate (or adjust) her pillars (i.e. of earth).

Pu`al Participle הַכֶּסֶף הַמְּתֻכָּן 2 Kings 12:12 the silver which was measured out.

Forms and Transliterations
הַֽמְתֻכָּ֔ן המתכן וְתֹכֵ֖ן ותכן יִתָּֽכְנּוּ֙ יִתָּכֵ֔ן יִתָּכֵ֖ן יִתָּכֵֽן׃ יִתָּכֵֽנוּ׃ יתכן יתכן׃ יתכנו יתכנו׃ נִתְכְּנ֖וּ נתכנו תִּכֵּ֔ן תִּכֵּ֥ן תִכֵּ֥ן תִכַּ֖נְתִּי תֹ֘כֵ֤ן תכן תכנתי ham·ṯuk·kān hamtukKan hamṯukkān niṯ·kə·nū nitkeNu niṯkənū ṯik·kan·tî tik·kên ṯik·kên tikKanti ṯikkantî tikKen tikkên ṯikkên ṯō·ḵên toChen ṯōḵên vetoChen wə·ṯō·ḵên wəṯōḵên yit·tā·ḵê·nū yit·tā·ḵên yit·tā·ḵən·nū yittaChen yittachenNu yittaChenu yittāḵên yittāḵənnū yittāḵênū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
8504
Top of Page
Top of Page