3615. kalah
Brown-Driver-Briggs
I. כָּלָה206 verb be complete, at an end, finished, accomplished, spent (Late Hebrew id., Pi`el; Phoenician כלה; Assyrian kalû, put and end to, and cease, vanish DlHWB 329; late Aramaic כְּלָא cease, perish (not ᵑ7); on root-meaning enclose compare כלא and BaZMG 1887, 605) —

Qal. Perfect ׳כ 1 Kings 6:38 +; 3 feminine singular כָּֽלְתָה 1 Samuel 20:7 +; 1 singular כָּלִיתִי Psalm 39:11; 3plural כָּלוּ Job 19:27 +; 2 masculine plural כְּלִיתֶם Malachi 3:6; וּכְלִיתֶם consecutive Ezekiel 13:14; 1plural כָּלִינוּ Psalm 90:7, etc.; Imperfect יִכְלֶה Proverbs 22:8; jussive יִ֫כֶל Job 33:21 (see Dr§ 171-173 Ges§ 109. 2 b Anm. DaSynt. § 51 R. 5; 64 R. 6); 3 feminine singular תִּכְלָה 1 Kings 17:14; וַתֵּ֫כֶל Exodus 39:32 + 2 Samuel 13:39 (see below); 3 masculine plural יִכְלוּ Isaiah 1:28 +, יִכְלָי֑וּן Isaiah 31:3, etc.; Infinitive construct כְּלוֺת Ruth 2:23 +, etc.; —

1. a. be complete, at an end, of a period of time Genesis 41:53 (E; opposed to III. חלל Hiph`il begin Genesis 41:54), Jeremiah 8:20 ("" עבר); so of action or event, with emphasis on time Isaiah 10:25; Isaiah 24:13; Ruth 2:23; 2Chronicles 29:28 (opposed to הֵחֵל 2 Chronicles 29:27), 2 Chronicles 29:34; Daniel 12:7 ("" קֵץ Daniel 12:6; Daniel 12:9); — see also 2b below

b. be completed, finished, of a work: temple 1 Kings 6:38; 1 Chronicles 28:20; 2Chronicles 8:16 ("" שָׁלֵם), tabernacle Exodus 39:32 (P).

c. be accomplished, fulfilled, only of purposed wrath, or predicition of ׳י, Ezekiel 5:13 ("" כַּלּוֺתִי vb, see Pi`el), Daniel 11:36; 2Chronicles 36:22 = Ezra 1:1.

d. be ideally complete, be determined, always in bad sense, plotted, subject הָרָעָה: followed by מֵעִם of agent 1 Samuel 20:7, also 1 Samuel 20:9 (+לָבוֺא עַל), + 1 Samuel 20:33 (read כָּֽלְתָה, for ᵑ0 כָּלָה הִיא, ᵐ5 We Dr Kit Bu); הָרָעָה אֶלאֲֿדֹנֵינוּ וְעַלכָּֿלבֵּֿיתוֺ ׳כ 1 Samuel 25:17; followed by מֵאֵת of agent Esther 7:7 (+ אֵלָיו).

2. a. be spent, used up (properly come to an end), of water Genesis 21:15 (E), meal 1 Kings 17:14,16.

b. waste away, be exhausted, fail, literally of fading grass Isaiah 15:6 ("" יָבֵשׁ, לֹא היה), of vintage Isaiah 32:10 (opposed to בּוֺא), of vanishing cloud Job 7:9 (in simile, "" הלך); figurative of fleeting days of life Job 7:6 ("" קלל), compare Psalm 102:4 and כָּלוּ בְיָגוֺן חַיַּי Psalm 31:11; Jeremiah 20:18; see also 1a above; of flesh Job 33:21, compare of vital strength Psalm 71:9, בָּשָׂר וּשְׁאֵר Proverbs 5:11, ׳כ שְׁאֵרִי וּלְבָבִי Psalm 73:26, subject רוּחִי Psalm 143:7; once of ׳יs compassion לֹאכָֿלוּ רַחֲמָיו Lamentations 3:32 ("" תמם, on text see VB); especially of eyes exhausted by weeping Lamentations 2:11, strained by looking (figurative) for relief or refreshment, pine, languish Lamentations 4:17; Psalm 69:4; Job 11:20; Job 17:5; Jeremiah 14:6 (of wild asses); followed by לְ Lamentations 4:17 and, in spiritual sense, Psalm 119:82; Psalm 119:123; similarly (followed by לְ) of נפשׁ exhausted by longing Psalm 84:3 ("" נכסף), Psalm 119:81, כָּלוּ כִלְֹיתַי בְּחֵקִי Job 19:27; so also 2 Samuel 13:29 where read וַתֵּכֶל רוּחַ הַמֶּלֶךְ (for ᵑ0 ׳וַתְּכַל דָּוִד הַמּ) and the spirit of the king pined to go forth unto Absalom, compare ᵐ5L We Klo Dr Kit Bu.

c. come to an end, vanish = perish, be destroyed, by ׳יs judgment Isaiah 1:28 ("" שֶׁבֶר), Isaiah 16:4 ("" אָפֵס, תָּמַם), Isaiah 29:20 ("" אָפֵס, נִכְרַת), Isaiah 31:3 ("" כשׁל, נפל), וּבַחֶרֶב וּבָרָעָב יִכְלוּ Jeremiah 16:4, compare Jeremiah 44:27 ("" תָּמַם), Ezekiel 5:12 ("" מוּת, נָפַל), Ezekiel 13:14; Malachi 3:6; Psalm 37:20 (twice in verse); ("" אבד), Job 4:9 ("" id.), Psalm 71:13 ("" בּוֺשׁ); hyperbole, of severe discipline Psalm 39:11; Psalm 90:7 ("" נבהל); of prosperity of a people Isaiah 21:16; שֵׁבֶט עֶבְרָתוֺ יִכְלֶה Proverbs 22:8 the rod of his wrath perishes (> Ew and others is accomplished, of God's wrath). — Daniel 12:7 read perhaps וְכִכְלוֺת יַד נֹפֵץ עַם קֹדֶשׁ and when the power of the shatterer of the holy people should come to an end, so Bev after ᵐ5 (for difficult ᵑ0 וּכְכַלּוֺת נַמֵּץ יַדעַֿםקֹֿדֶשׁ) .

Pi`el140 Perfect כִּלָּה Genesis 18:33 +, כִּלָּא Proverbs 16:30 Baer (van d. H כִּלָּה), suffix כִּלָּנוּ 2 Samuel 21:5, כִּלָּם Lamentations 2:22; 3feminine singular וְכִלְּתָה consecutive Hosea 11:6, suffix וְכִ֫לַּתּוּ consecutive Zechariah 5:4; 1singular כִּלִּיתִי Numbers 25:11, כִּלֵּיתִי Isaiah 49:4, וְכִלֵּיתִ֫י Ezekiel 6:12 2t.; suffix כִּלִּיתִים Ezekiel 22:31, וְכִלִּיתִיךָ consecutive Exodus 33:5; 3plural כִּלּוּ Genesis 24:19 +, etc.; Imperfect יְכַלֶּה Isaiah 10:18; וַיְכַל Genesis 2:2; 3feminine singular וַתְּכַל Genesis 24:19 + 2 Samuel 13:39 (but read וַתֵּכֶל We Dr and others, and see Qal 2 b); 1 singular אֲכַלֶּה Genesis 24:25 4t.; וָאֲכַל Ezekiel 43:8; suffix אֲכֶלְךָ Exodus 33:3 (Köi. 545); 3 masculine plural יְכַלּוּ Job 36:11 + Job 21:13 Qr (Kt יבלי; see בלה above), +, etc.; Imperative כַּלֵּה Psalm 59:14 (twice in verse) + Psalm 74:11 (but text dubious, see below,

2); masculine plural כַּלּוּ Exodus 5:13; Infinitive absolute כַּלֵּה 1 Samuel 3:12 5t.; construct לְכַלֵּא Daniel 9:24 (metaplastic form), כַּלּוֺת 1 Samuel 2:33 +, etc.; Participle מְכַלֵּה Jeremiah 14:12; Job 9:22; feminine plural מְכַלּוֺת Leviticus 26:16; — 1

a. complete, bring to an end, finish a thing, task, work, etc., with accusative of thing Exodus 5:13,14 (+ infinitive; both J), 1 Kings 6:9,14; 1 Kings 7:1; Ezekiel 42:15; Genesis 2:2; Genesis 16:16; Exodus 40:33 (P), Ruth 2:21; 2Chronicles 31:1; 2 Chronicles 7:11; Ezra 9:1, so לְכַלֵּא הַמֶּשַׁע Daniel 9:24 to make an end of the transgression (compare VB Bev); Leviticus 23:22 (modified from Leviticus 19:9 q.see below); accusative omitted 2 Chronicles 31:7 (opposed to הֵחֵל לְ), 2 Chronicles 24:10,14; Nehemiah 3:34.

b. complete a period of time יָמִים Ezekiel 4:6,8; complete one's days, enjoy the full measure of human life Job 21:13; Job 36:11, or bring one's years to an end Psalm 90:9, with added idea of transitoriness.

c. finish doing a thing, usually followed by ל infinitive Genesis 18:33; Genesis 24:15,19 (twice in verse); Genesis 24:22 (all J), Genesis 17:22; Exodus 31:18; Numbers 4:15 (all P), Amos 7:2; 1 Kings 1:41; 2Chronicles 29:29; Ruth 3:3 31t. including 2 Samuel 11:19, where object of infin. precedes it, see Dr, so Leviticus 19:9 (compare Leviticus 23:22 above); + 1 Chronicles 27:24 (לְ infinitive omitted; opposed to הֵחֵל לְ), 2 Chronicles 29:17; + Daniel 12:7 (infinitive without לְ; but see Qal 2 c near the end); followed by מִן infinitive, 1 Samuel 10:13; 2 Samuel 6:18 = 1 Chronicles 16:2; Exodus 34:33; Leviticus 16:20; Joshua 19:51 (all P), Ezekiel 43:23.

d. make an end, end, followed by בְּ make an end with, finish dealing with 2 Chronicles 20:23; Ezra 10:17; absolute, opposed to הֵחֵל, בַּגָּדוֺל הֵחֵל וּבַקָּטֹן כִּלָּה Genesis 44:12 (J) he began with the eldest and with the youngest he ended; so infinitive absolute adverb. הָחֵל וְכַלֵּה 1 Samuel 3:12 a beginning and an ending, i.e. doing it thoroughly (see Dr); also עַדכַּֿלֵּה = utterly 2 Kings 13:17,19, to extremity Ezra 9:14 (of ׳יs anger), עַדלְֿכַלֵּה (late) = completely2Chronicles 24:10 (until all had given), 2 Chronicles 31:1 (until all were destroyed).

e. accomplish, fulfil, bring to pass, a thing Ruth 3:18; with accusative of ׳יs wrath (חֲמָתוֺ) Lamentations 4:11; so (חֲמָתִי, אַמִּי) + ב person Ezekiel 5:13; Ezekiel 6:12; Ezekiel 7:8; Ezekiel 13:15; Ezekiel 20:8,21.

f. accomplish in thought, determine (compare Qal 1 d) followed by רָעָה Proverbs 16:30 ("" חשׁב).

2. a. put an end to, cause to cease Numbers 17:25 (+ מֵעָלַי); וַיְכַלבַּֿהֶבֶל יְמֵיהֶם Psalm 78:33 and he consumed (caused to vanish) as vanity their days.

b. cause to fail, exhaust, use up, spend, חִצַּי אֲכַלֶּהבָּֿם Deuteronomy 32:23 my arrows will I exhaust against them; exhaust one's strength כֹּחַ Isaiah 49:4 ("" יָגַע); the eyes (by weeping; compare Qal 2 b) 1 Samuel 2:33; Job 31:16; of a disease, consume the eyes Leviticus 26:16 (H).

c. destroy, sometimes exterminate: (1) men subject, with accusative of person 2 Samuel 21:5; 2 Samuel 22:39 ("" מחץ), Deuteronomy 7:22; 2Chronicles 8:8; Jeremiah 10:25 ("" אכל), Lamentations 2:22; Psalm 119:87; especially in phrase עַד כַּלּוֺתָם 1 Samuel 15:18 (on text see Dr), 2 Samuel 22:38 ("" השׁמיד) = Psalm 18:38, 1 Kings 22:11 2Chronicles 18:10; (2) God subject, with accusative of person Joshua 24:20 (E), Isaiah 10:18 (Assyrian host, under figure of forest); Jeremiah 5:3; Exodus 32:10; Exodus 33:3,5 (JE), Numbers 16:21; Numbers 17:10; Numbers 25:11 (all P), Leviticus 26:44 (H), Ezekiel 20:13; Ezekiel 22:31; Ezekiel 43:8; Job 9:22; עַד כַּלֹּתוֺ אֹתְךָ Deuteronomy 28:21, עַד כַּלּוֺתִי אוֺתָם Jeremiah 9:15; Jeremiah 49:37; absolute Psalm 59:14 (twice in verse); so also (si vera lectio) Psalm 74:11 (see VB; Bi Che בְּקֶרֶב חֵקְךָ תִּכְלָא and thy right hand (why) keepest thou in thy bosom); accusative + ב instrumental Jeremiah 14:12 (by sword, famine, and pestilence); sometimes the instrument of ׳יs judgment becomes grammatical subject; subject הַחֶרֶב Hosea 11:6 (object בַּדָּיו, of city; "" אכל), subject עֵגֶל Isaiah 27:10 (object סְעִפֶֿיהָ; "" רָעָה), subject flying roll Zechariah 5:4 (object house).

Pu`al Perfect3plural כָּלּוּ Psalm 72:20 be finished, ended; Imperfect3masculine plural וַיְכֻלּוּ Genesis 2:1 be completed (P).

Forms and Transliterations
אֲכֶלְךָ֖ אֲכַלֶּ֜ה אֲכַלֶּֽה׃ אֲכַלֶּה־ אכלה אכלה־ אכלה׃ אכלך בְּכַלּוֹתְךָ֖ בְּכַלּוֹתִ֥י בִּכְל֥וֹת בכלות בכלותי בכלותך הַיְכַלּ֣וּ היכלו וְכִלְּתָ֥ה וְכִלִּיתִ֑יךָ וְכִלִּיתָ֣ וְכִלֵּיתִ֤י וְכִלֵּיתִ֥י וְכִלַּ֖תּוּ וְכִלָּ֗ה וְכִלָּ֣ה וְכִלָּ֥ה וְכִלָּה֙ וְכַלֵּֽה׃ וְכָ֣לָה וְכָלָ֖ה וְכָלָ֣ה וְכָלָ֥ה וִֽיכַלּ֖וּ וַ֝יִּכְל֗וּ וַאֲכַלֵּ֑ם וַאֲכַלֶּ֥ה וַאַכַלֶּ֥ה וַיְכַ֖ל וַיְכַ֣ל וַיְכַ֤ל וַיְכַ֥ל וַיְכַ֧ל וַיְכַל֙ וַיְכַלֵּ֑הוּ וַיְכַלֵּֽהוּ׃ וַיְכַלֻּ֔הוּ וַיְכַלּ֕וּ וַיְכַלּ֣וּ וַיְכַלּ֥וּ וַיְכַל־ וַיְכֻלּ֛וּ וַיִּכְל֥וּ וַתְּכַ֖ל וַתְּכַל֙ וַתִּכְלֶ֕ינָה וַתֵּ֕כֶל וּ֨לְכַלֹּתָ֔ם וּֽכְכַלּוֹתָ֡ם וּכְכַלּ֖וֹת וּכְכַלּ֛וֹת וּכְכַלּ֣וֹת וּכְכַלּ֤וֹת וּכְכַלּוֹתָם֙ וּכְלִיתֶ֣ם וּתְכַ֧ל ואכלה ואכלם ויכל ויכל־ ויכלהו ויכלהו׃ ויכלו וככלות וככלותם וכלה וכלה׃ וכלית וכליתי וכליתיך וכליתם וכלתה וכלתו ולכלתם ותכל ותכלינה יְכַלֶּ֑ה יְכַלּ֣וּ יִ֣כֶל יִכְל֔וּ יִכְל֣וּ יִכְלֶֽה׃ יִכְלָיֽוּן׃ יִכְלֽוּ׃ יִכְלוּ֮ יכל יכלה יכלה׃ יכלו יכלו׃ יכליון׃ כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ כְּכַלֹּ֥ת כְּכַלֹּת֔וֹ כְּכַלֹּת֣וֹ כְּכַלֹּת֣וֹ ׀ כְּכַלֹּתוֹ֙ כְּכַלּ֣וֹת כְּכַלּ֨וֹת כְּכַלּוֹתְךָ֗ כְּל֤וֹת כְּל֥וֹת כְּלֹת֑וֹ כְּלוֹתָֽם׃ כְלִיתֶֽם׃ כִּכְל֥וֹת כִּלִּ֖ינוּ כִּלִּיתִ֑ים כִּלִּיתָ֕ם כִּלָּ֑ה כִּלָּ֔ה כִּלָּ֔נוּ כִּלָּ֣ה כִּלָּ֤ה כִּלָּ֥ה כִּלָּה֙ כִּלּ֔וּ כִּלּ֖וּ כִּלּ֣וּ כִּלּ֣וּנִי כִּלּ֤וּ כִּלּֽוּ׃ כִּלּוּ֙ כִלִּ֥יתִי כִלִּיתֶ֨ם כִלֵּ֑יתִי כִלָּ֔ה כִלָּֽם׃ כִלּ֖וּם כַּלֵּ֑ה כַּלֵּ֔ה כַּלֵּ֥ה כַּלֵּ֪ה כַּלֵּֽה׃ כַּלֹּת֖וֹ כַּלֹּת֗וֹ כַּלֹּת֣וֹ כַּלֹּתָ֣ם כַּלֹּתָֽם׃ כַּלּ֤וּ כַּלּ֨וֹת כַּלּוֹתְךָ֖ כַּלּוֹתִ֖י כַּלּוֹתָ֖ם כַּלּוֹתָֽם׃ כַלֵּֽה׃ כָּ֣לָה כָּֽלוּ׃ כָּל֖וּ כָּל֣וּ כָּל֥וּ כָּל֨וּ כָּלְתָ֣ה כָּלְתָ֨ה ׀ כָּלְתָ֪ה כָּלָ֣ה כָּלָ֥ה כָּלּ֥וּ כָל֖וּ כָל֣וּ כָל֪וּ כָלְתָ֥ה כָלְתָ֧ה כָלְתָ֨ה כָלִ֥ינוּ כָלִֽיתִי׃ כָלָ֔תָה ככלות ככלותך ככלת ככלתו ככלתך כלה כלה׃ כלו כלו׃ כלום כלוני כלות כלותי כלותך כלותם כלותם׃ כלינו כליתי כליתי׃ כליתים כליתם כליתם׃ כלם׃ כלנו כלתה כלתו כלתם כלתם׃ לְכַלֵּ֑ה לְכַלֵּֽה׃ לְכַלֹּתָ֔ם לְכַלּ֤וֹת לְכַלּ֥וֹת לְכַלּוֹתָֽם׃ לִכְל֕וֹת לִכְל֥וֹת לכלה לכלה׃ לכלות לכלותם׃ לכלתם מְכַלֶּ֥ה מְכַלֶּֽה׃ מְכַלּ֥וֹת מכלה מכלה׃ מכלות תְּכַלֶ֣נָּה תְכַלֶּ֛ה תְכַלֶּ֞ה תִּ֫כְלֶ֥ינָה תִּכְלֶ֣ינָה תִּכְלֶ֥ינָה תִּכְלֶֽנָה׃ תִכְלָ֔ה תכלה תכלינה תכלנה תכלנה׃ ’ă·ḵal·leh ’ă·ḵal·leh- ’ă·ḵel·ḵā ’ăḵalleh ’ăḵalleh- ’ăḵelḵā achalLeh achelCha bə·ḵal·lō·w·ṯî bə·ḵal·lō·wṯ·ḵā bechallotCha bechalloTi bəḵallōwṯî bəḵallōwṯḵā bichLot biḵ·lō·wṯ biḵlōwṯ chaLatah chaLinu chaLiti chalLeh chalTah chaLu cheliTem chilLah chilLam chilLeiti chilliTem chilLiti chilLum hay·ḵal·lū haychalLu hayḵallū ḵā·lā·ṯāh kā·lāh kā·lə·ṯāh ḵā·lə·ṯāh ḵā·lî·nū ḵā·lî·ṯî kā·lū ḵā·lū kal·lêh ḵal·lêh kal·lō·ṯām kal·lō·ṯōw kal·lō·w·ṯām kal·lō·w·ṯî kal·lō·wṯ kal·lō·wṯ·ḵā kal·lū kāl·lū kaLah kālāh ḵālāṯāh kāləṯāh ḵāləṯāh ḵālînū ḵālîṯî kalLeh kallêh ḵallêh kalLot kalloTam kallōṯām kallotCha kalloTi kalloTo kallōṯōw kallōwṯ kallōwṯām kallōwṯî kallōwṯḵā kalLu kallū kāllū kalTah kaLu kālū ḵālū kə·ḵal·lō·ṯə·ḵā kə·ḵal·lō·ṯōw kə·ḵal·lō·wṯ kə·ḵal·lō·wṯ·ḵā kə·ḵal·lōṯ ḵə·lî·ṯem kə·lō·ṯōw kə·lō·w·ṯām kə·lō·wṯ kechalLot kechallotCha kechalLotecha kechalloTo kəḵallōṯ kəḵallōṯəḵā kəḵallōṯōw kəḵallōwṯ kəḵallōwṯḵā ḵəlîṯem keLot keloTam keloTo kəlōṯōw kəlōwṯ kəlōwṯām kichLot kiḵ·lō·wṯ kiḵlōwṯ kil·lā·nū kil·lāh ḵil·lāh ḵil·lām ḵil·lê·ṯî kil·lî·nū kil·lî·ṯām ḵil·lî·ṯem ḵil·lî·ṯî kil·lî·ṯîm kil·lū kil·lū·nî ḵil·lūm kilLah killāh ḵillāh ḵillām kilLanu killānū ḵillêṯî kilLinu killînū killiTam killîṯām ḵillîṯem ḵillîṯî killiTim killîṯîm kilLu killū ḵillūm kilLuni killūnî lə·ḵal·lêh lə·ḵal·lō·ṯām lə·ḵal·lō·w·ṯām lə·ḵal·lō·wṯ lechalLeh lechalLot lechalloTam ləḵallêh ləḵallōṯām ləḵallōwṯ ləḵallōwṯām lichLot liḵ·lō·wṯ liḵlōwṯ mə·ḵal·leh mə·ḵal·lō·wṯ mechalLeh mechalLot məḵalleh məḵallōwṯ tə·ḵa·len·nāh ṯə·ḵal·leh techaLennah techalLeh təḵalennāh ṯəḵalleh tichLah tichLeinah tichLenah ṯiḵ·lāh tiḵ·le·nāh ṯiḵlāh tiḵlenāh ū·ḵə·ḵal·lō·w·ṯām ū·ḵə·ḵal·lō·wṯ ū·ḵə·lî·ṯem ū·lə·ḵal·lō·ṯām ū·ṯə·ḵal uchechalLot uchechalloTam ucheliTem ūḵəḵallōwṯ ūḵəḵallōwṯām ūḵəlîṯem ulechalloTam ūləḵallōṯām uteChal ūṯəḵal vaachalLeh vaachalLem vaiyichLu vatteChal vatTechel vattichLeinah vayChal vaychalLehu vaychalLu vaychalLuhu vaychulLu veChalah vechalLeh vechilLah vechilLattu vechilleiTi vechilleTah vechilliTa vechilliTicha vichalLu wa’aḵalleh wa’ăḵalleh wa’ăḵallêm wa·’a·ḵal·leh wa·’ă·ḵal·leh wa·’ă·ḵal·lêm wat·tə·ḵal wat·tê·ḵel wat·tiḵ·le·nāh wattəḵal wattêḵel wattiḵlenāh way·ḵal way·ḵal- way·ḵal·lê·hū way·ḵal·lū way·ḵal·lu·hū way·ḵul·lū way·yiḵ·lū wayḵal wayḵal- wayḵallêhū wayḵallū wayḵalluhū wayḵullū wayyiḵlū wə·ḵā·lāh wə·ḵal·lêh wə·ḵil·lāh wə·ḵil·lat·tū wə·ḵil·lə·ṯāh wə·ḵil·lê·ṯî wə·ḵil·lî·ṯā wə·ḵil·lî·ṯî·ḵā wəḵālāh wəḵallêh wəḵillāh wəḵillattū wəḵilləṯāh wəḵillêṯî wəḵillîṯā wəḵillîṯîḵā wî·ḵal·lū wîḵallū yə·ḵal·leh yə·ḵal·lū yechalLeh yechalLu yəḵalleh yəḵallū yi·ḵel Yichel yichlaYun yichLeh yichLu yiḵ·lā·yūn yiḵ·leh yiḵ·lū yiḵel yiḵlāyūn yiḵleh yiḵlū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3614
Top of Page
Top of Page