3467. yasha
Brown-Driver-Briggs
[יָשַׁע] verb Hiph`il deliver;

Niph`al intransitive and pass. (Arabic be capacious, II. make wide, spacious, IV. make sufficient, V. VIII. be or live in abundance (see Dr1Samuel 14:45) Phoenician proper name ישע; Sabean יתֿע (royal epithet), proper name אליתֿע, יתֿעאל, עמיתֿע, e.g. MordtZMG 1876, 87; 1893, 409. 416. 417, etc. (yet note strange equivalent, תַ = ); not in Aramaic; MI4 השעני he delivered me, 1 Samuel 1:3 (ב)משע deliverance, Sm and So, (but במת ClGann Dr); proper name, masculine משע 1 Samuel 1:1, also 1 Samuel 1:3 [4] Sm and So, but ישע deliverance, ClGann Dr) —

Niph`al Perfect3masculine נוֺשַׁע Deuteronomy 33:29; Isaiah 45:17; 2plural נוֺשַׁעְתֶּם Numbers 10:9; 1plural נוֺשָׁ֑עְנוּ Jeremiah 8:20; Imperfect3masculine singular יִוָּשֵׁעַ Jeremiah 30:7; Proverbs 28:18 + 1 Samuel 14:47 (for ᵑ0 יַרְשִׁיעַ) ᵐ5 We Klo Dr Kit Bu; 3 feminine singular תִּוָּשַׁע Jeremiah 23:6; Jeremiah 33:16; אִוָּשֵׁ֑עָה Psalm 119:117; Jeremiah 17:14 8t. Imperfect; Imperative plural הִוָָּֽשְׁעוּ Isaiah 45:22; Participle נוֺשָׁע Psalm 33:16; Zechariah 9:9; —

1 be liberated, saved (properly placed in freedom; compare for the figurative הִרְחִיב, מֶרְחָב), from external evils Proverbs 28:18, by God Isaiah 30:15; Isaiah 45:22; Isaiah 64:4; Jeremiah 4:14; Jeremiah 8:20; Jeremiah 17:14; Jeremiah 23:6; Jeremiah 33:16; Psalm 80:4; Psalm 80:8; Psalm 80:20; Psalm 119:117; with מִן, Jeremiah 30:7; מֵאֹיְבִים Numbers 10:9 (P), 2 Samuel 22:4 = Psalm 18:4.

2 be saved in battle, victorious Zechariah 9:9; Psalm 33:16 + 1 Samuel 14:47 see above; עַם נוֺשַׁע ביהוה Deuteronomy 33:29 a people victorious in ׳י (poem), compare Isaiah 45:17.

Hiph`il Perfect3masculine singular הוֺשִׁעַ 1 Samuel 9:16; Psalm 20:7; הוֺשִׁעַ Zechariah 12:7; suffix הוֺשִׁיעוֺ Psalm 34:7; 1singular הוֺשַׁעְתִּי Isaiah 43:12 4t., + 14 t. Perfect; Imperfect יְהוֺשִׁיעַ 1 Samuel 17:47 (see Dr) Psalm 116:6; יוֺשִׁיעַ Isaiah 45:20 6t.; וְישַׁע (jussive) Proverbs 20:22; וַיּוֺשַׁע Exodus 14:30 7t.; וַיּשַׁע 1 Samuel 23:5 2t.; suffix יוֺשִׁיעֲךָ Hosea 13:10; יוֺשִׁיעֶנּוּ Isaiah 46:7; ישִׁעֵנוּ 1 Samuel 10:27; ישַׁעֲכֶם Isaiah 35:4 (jussive, Dr§ 47. n. 4), etc.; Imperative הוֺשַׁע Jeremiah 31:7; Psalm 86:2; הוֺשִׁיעָה 2 Kings 6:26 8t.; הוֺשִׁעָה 2 Samuel 14:4 19t. Imperative; Infinitive absolute הוֺשֵׁעַ 1 Samuel 25:26 2t.; construct הוֺשִׁיעַ 1 Samuel 14:6 14t. + 2 Samuel 3:18 (where read אוֺשִׁיעַ Vrss. Ke We Klo Dr Bu and others), + 7 t. Infinitive; Participle מוֺשִׁיעַ Deuteronomy 22:27 21t.; suffix מוֺשִׁיעָם Psalm 106:21 8t. suffix; plural מוֺשִׁיעִים Obadiah 21; Nehemiah 9:27; —

1 deliver, save (properly give width and breadth to, liberate), in peril, with accusative of person or location Exodus 2:17 (E) Judges 6:31; 1 Samuel 23:2,5; 2 Samuel 10:19 = 1 Chronicles 19:19; 2 Kings 6:27 (twice in verse); Psalm 36:7; Psalm 72:18; Job 26:2; with לְ person Joshua 10:6 (E) Deuteronomy 22:27; Judges 10:14; 2 Samuel 10:11 = 1 Chronicles 19:12 (with accusative), Jeremiah 11:12 (twice in verse); Psalm 72:4; Psalm 116:6; absolute הוֺשִׁיעָה הַמֶּלֶךְ Help, O king 2 Samuel 14:4; 2 Kings 6:26. Specifically save, from evils and troubles :

a. of heroic men, saving the nation in war Judges 3:31; Judges 6:15; Judges 10:1; 1 Samuel 10:27; Hosea 13:10; Jeremiah 14:9; these are named מוֺשִׁיעַ saviour Judges 3:9,15; 2 Kings 13:5; Isaiah 19:20; Obadiah 21; Nehemiah 9:27; phrase when they are lacking אֵין מוֺשִׁיעַ Judges 12:3; 1 Samuel 11:3; 2 Samuel 22:42 = Psalm 18:42; Deuteronomy 28:29,31; Isaiah 47:15; they save מִיַּד from the hand of Judges 2:16; Judges 8:22; Judges 12:2; Judges 13:5; 1 Samuel 9:16; Nehemiah 9:27; מכף Judges 6:14; 1 Samuel 4:3; 2 Kings 16:7.

b. of God, who saves his people from external evils Deuteronomy 20:4; Joshua 22:22; Judges 3:9; Judges 6:36,37; Judges 7:7; Judges 10:13; 1 Samuel 14:23,39; 2 Kings 14:27; 2 Kings 19:34 = Isaiah 37:35; Isaiah 25:9; Isaiah 33:22; Isaiah 35:4; Isaiah 43:12; Isaiah 49:25; Isaiah 63:9; Jeremiah 31:7; Ezekiel 34:22; Hosea 1:7 (twice in verse); Habakkuk 1:2; Zephaniah 3:17,19; Zechariah 8:7,13; Zechariah 9:16; Zechariah 10:6; Zechariah 12:7; Psalm 28:9; Psalm 69:36; Psalm 106:8; Psalm 118:25; 2Chronicles 20:9; or the pious among them Isaiah 38:20; Jeremiah 2:27; Jeremiah 17:14; Psalm 3:8; Psalm 6:5; Psalm 7:2; Psalm 31:17; Psalm 54:3; Psalm 55:17; Psalm 57:4; Psalm 69:2; Psalm 71:2; Psalm 71:3; Psalm 106:47 = 1 Chronicles 16:35; Psalm 109:26; Psalm 119:94; Psalm 119:146; Psalm 138:7; Proverbs 20:22; and especially the king Psalm 20:7; Psalm 20:10; David 2 Samuel 8:5,14; thy servant Psalm 86:2; Psalm 86:16; חסיד Psalm 12:2; דַּכְּאֵירֿוּחַ Psalm 34:19; צדיקים Psalm 37:40; חוֺסִים Psalm 17:7; ׳יראי י Psalm 145:19; עם עני Psalm 18:28 = 2 Samuel 22:28; עַנְוֵיאֶֿרֶץ Psalm 76:10; ישׁרי לב Psalm 7:11; שַׁח עֵינַיִם Job 22:29; accordingly God is מוֺשִׁיעַ saviour Isaiah 43:11; Isaiah 45:15,21; Isaiah 63:8; Hosea 13:4; משִׁעִי 2 Samuel 22:3; מוֺשִׁיעָם Psalm 106:21; מוֺשִׁיעוֺ Jeremiah 14:8; מוֺשִׁיעֲךָ Isaiah 43:3; Isaiah 49:26; Isaiah 60:16; Jeremiah 30:10 = Jeremiah 46:27; is with his people לְהוֺשִׁיעַ Jeremiah 15:20; Jeremiah 30:11; Jeremiah 42:11; רַב לְהוֺשִׁיעַ Isaiah 63:1; בֵּית מְצוּדוֺת לְהוֺשִׁיעֵנִי Psalm 31:3; Israel prays הוֺשִׁיעָה יְמִינְךָ O save with thy right hand Psalm 60:7 = Psalm 108:7, compare Isaiah 59:1; that from which one is saved construction with מִיַּד ׃מִן Exodus 14:30 (J) Judges 2:18; Judges 10:12; 1 Samuel 7:8; 2 Samuel 3:18; 2 Kings 19:19 = Isaiah 37:20; Psalm 106:10; 2Chronicles 32:22; מֵחָמָס 2 Samuel 22:3; מֵחֶרֶב Job 5:15: מִכָּלצָֿרוֺת Psalm 34:7; מִכָּלרָֿעוֺת 1 Samuel 10:19; מִצָּרֵינוּ Psalm 44:8; מִמִּי אַרְיֵה Psalm 22:22; מִשֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֺ Psalm 109:31; מֵאַנְשֵׁי דָמִים Psalm 59:3; מִמְּצוּקוֺת Psalm 107:13; Psalm 107:19.

c. there is no other salvation, the sword saves not Psalm Psalm 44:7, or a nation Lamentations 4:17, or astrologers Isaiah 47:13, or Asshur Hosea 14:4, or other gods Isaiah 45:20; Isaiah 46:7; Jeremiah 2:28.

2 save from moral troubles, only in Ezekiel. מִכֹּל מוֺשְׁבֹתֵיחֶם (read, with Co Da and others, מְשׁוּבוֺתֵיהֶם) Ezekiel 37:23; מִכֹּל טֻמְאוֺתֵיכֶם Jeremiah 36:29.

3 give victory to:

a. of man, with לְ person, give victory to, with agent subject יַד Judges 7:2; 1 Samuel 25:26,33, יַד om. 1 Samuel 25:31; יַמִין Job 40:14; זְרוֺעַ Psalm 44:4.

b. of God, with לְ person, subject יָמִין Psalm 98:1; זְרוֺעַ Isaiah 59:16; Isaiah 63:5; Yahweh 1 Chronicles 18:6, with accusative 1 Chronicles 18:13; absolute gain victory 1 Samuel 14:6; 1 Samuel 17:47; וַיּוֺשַׁע תְּשׁוּעָה גְדוֺלָה 1 Chronicles 11:14.

Forms and Transliterations
אִוָּשֵֽׁעַ׃ אֽוֹשִׁיעֵ֑ךְ אֽוֹשִׁיעֵ֗ם אוֹשִֽׁיעַ׃ אוֹשִׁ֔יעַ אוֹשִׁ֖יעַ אוֹשִׁ֣יעַ אושיע אושיע׃ אושיעך אושיעם אושע׃ ה֖וֹשִׁיעֵ֣נִי ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ ה֭וֹשִׁיעֵ֣נִי ה֭וֹשִׁיעֵנִי ה֭וֹשַׁעְתָּנוּ הַמּוֹשִׁ֙יעַ֙ הֽוֹשִׁיעָ֔ם הוֹשִֽׁיעָה־ הוֹשִׁ֑יעָה הוֹשִׁ֖יעָה הוֹשִׁ֘יעֵ֤נִי הוֹשִׁ֘יעָ֥ה הוֹשִׁ֜יעַ הוֹשִׁ֣יעָה הוֹשִׁ֤יעָה ׀ הוֹשִׁ֥יעַ ׀ הוֹשִׁ֥יעָה הוֹשִׁ֥עָה הוֹשִׁ֪יעָ֫ה הוֹשִׁיעֵ֑נִי הוֹשִׁיעֵ֖נִי הוֹשִׁיעֵ֖נוּ הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ הוֹשִׁיעֵ֥נִי הוֹשִׁיעֵ֥נוּ הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀ הוֹשִׁיעֵֽנִי׃ הוֹשִׁיעֽוֹ׃ הוֹשַׁ֣ע הוֹשַׁ֤ע הוֹשַׁעְתֶּ֥ם הוֹשַׁעְתָּ֖נוּ הושיע הושיעה הושיעה־ הושיעו׃ הושיעם הושיענו הושיעני הושיעני׃ הושע הושעה הושעת הושעתם הושעתנו המושיע וְ֝הוֹשִׁ֗יעָה וְֽהוֹשִׁיעָ֞ם וְֽיוֹשִׁיעֵ֗נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה וְהִוָּשְׁע֖וּ וְהֹשֵׁ֥עַ וְהֽוֹשִׁיעָם֙ וְהֽוֹשַׁעְתִּ֖ים וְהוֹשִׁ֤יעָה וְהוֹשִׁ֥יעַ וְהוֹשִׁ֧יעַ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ וְהוֹשִׁעֵ֜נִי וְהוֹשֵׁ֛עַ וְהוֹשֵׁ֥עַ וְהוֹשַׁ֙עְתִּי֙ וְהוֹשַׁעְתִּ֣י וְהוֹשַׁעְתִּֽיךָ׃ וְהוֹשַׁעְתָּ֖ וְהוֹשַׁעְתָּ֥ וְיֹ֣שַֽׁע וְיֹשִׁעֵ֖נוּ וְיֹשַׁעֲכֶֽם׃ וְיֽוֹשִׁיעֵ֑נוּ וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ וְיוֹשִׁיע֖וּם וְיוֹשִׁיעֵ֑ם וְיוֹשִׁיעֵֽם׃ וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ וְנִוָּשֵֽׁעַ׃ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ וְנוֹשַׁעְתֶּ֖ם וְנוֹשָׁ֖ע וְת֖וֹשִׁיעֵ֣נִי וְתוֹשִֽׁיעַ׃ וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם וַיֹּ֣שַׁע וַיֹּ֤שַׁע וַיֹּ֥שַׁע וַיּ֣וֹשִׁיע֔וּם וַיּ֣וֹשִׁיעֵ֔ם וַיּ֣וֹשִׁעָ֔ן וַיּ֤וֹשַׁע וַיּ֥וֹשַׁע וַיּ֧וֹשַׁע וַיּ֨וֹשַׁע וַיּֽוֹשִׁיעֵ֑ם וַיּוֹשַׁע֩ וַתּ֤וֹשַֽׁע וָאוֹשִׁ֥יעָה וּלְהוֹשִׁ֥יעַ וּמוֹשִׁ֔יעַ וּמוֹשִׁ֥יעַ ואושיעה ואושעה והושיע והושיעה והושיעם והושיענו׃ והושיעני׃ והושע והושעו והושעני והושעת והושעתי והושעתיך׃ והושעתים והשע ויושיעום ויושיעך ויושיעם ויושיעם׃ ויושיענו ויושיעני ויושע ויושען וישע וישעכם׃ וישענו ולהושיע ומושיע ונושע ונושע׃ ונושעה׃ ונושעתם ותושיע׃ ותושיעני ותושע י֘וֹשִׁ֤יעַ י֭וֹשִׁיעַ יְהוֹשִֽׁיעַ׃ יְהוֹשִׁ֣יעַ יִוָּשֵֽׁעַ׃ יִוָּשֵׁ֑עַ יֹּשִׁעֵ֙נוּ֙ יהושיע יהושיע׃ יוֹשִֽׁיעַ׃ יוֹשִֽׁעַ׃ יוֹשִׁ֑יעַ יוֹשִׁ֥יעוּ יוֹשִׁיע֖וּךָ יוֹשִׁיעֵ֗נוּ יוֹשִׁיעֵֽם׃ יוֹשִׁיעֵֽנִי׃ יוֹשִׁיעֵֽנוּ׃ יוֹשִׁיעֶֽנּוּ׃ יוֹשִׁעֵ֣ךְ יושיע יושיע׃ יושיעו יושיעוך יושיעם׃ יושיענו יושיענו׃ יושיעני׃ יושע יושע׃ יושעך ישענו לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ לְהֽוֹשִׁיעָ֑הּ לְהוֹשִֽׁיעֲךָ֥ לְהוֹשִֽׁיעַ׃ לְהוֹשִׁ֑יעַ לְהוֹשִׁ֖יעַ לְהוֹשִׁ֣יעַ לְהוֹשִׁ֥יעַ לְהוֹשִׁ֥יעַֽ לְהוֹשִׁ֧יעַ לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ לְמוֹשִֽׁיעַ׃ לִֽישׁוּעָ֑ה להושיע להושיע׃ להושיעה להושיעך להושיעני להושיעני׃ לישועה למושיע׃ מ֝וֹשִׁ֗יעַ מֵֽהוֹשִׁ֑יעַ מֹשִׁ֑יעַ מֹשִׁעִ֕י מֽוֹשִׁיע֖וֹ מֽוֹשִׁיעִ֔ים מֽוֹשִׁיעֵ֔ךְ מֽוֹשִׁעִים֙ מהושיע מוֹשִֽׁיעֲךָ֙ מוֹשִֽׁיעַ׃ מוֹשִֽׁעֲךָ֙ מוֹשִׁ֑יעַ מוֹשִׁ֔יעַ מוֹשִׁ֖יעַ מוֹשִׁ֗יעַ מוֹשִׁ֛יעַ מוֹשִׁ֣יעַ מוֹשִׁ֥יעַ מוֹשִׁ֧יעַ מוֹשִׁיעֵֽךְ׃ מוֹשִׁיעֶ֑ךָ מוֹשִׁיעָ֑ם מושיע מושיע׃ מושיעו מושיעים מושיעך מושיעך׃ מושיעם מושעים מושעך משיע משעי נוֹשַׁ֣ע נוֹשָֽׁעְנוּ׃ נוֹשָׁ֣ע נושע נושענו׃ תִּוָּ֣שֵׁע֔וּן תִּוָּשֵׁ֑עִי תִּוָּשַׁ֣ע תֹּשִׁעֵֽנִי׃ תּוֹשִׁ֑יעַ תּוֹשִׁיע֣וּן תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ תוֹשִֽׁיעַ׃ תוֹשִׁ֑יעַ תוֹשִׁ֖עַ תוֹשִׁ֣יעַ תוֹשִׁ֧יעַ תוֹשִׁיעֵֽנִי׃ תושיע תושיע׃ תושיעון תושיענו תושיעני׃ תושע תושעון תושעי תשעני׃ ’iw·wā·šê·a‘ ’iwwāšêa‘ ’ō·wō·šî·‘êḵ ’ō·wō·šî·‘êm ’ō·wō·šî·a‘ ’ōwōšî‘êḵ ’ōwōšî‘êm ’ōwōšîa‘ ham·mō·wō·šî·a‘ hammoShia hammōwōšîa‘ hō·wō·ša‘ hō·wō·ša‘·tā hō·wō·ša‘·tā·nū hō·wō·ša‘·tem hō·wō·ši·‘āh hō·wō·šî·‘āh hō·wō·šî·‘āh- hō·wō·šî·‘ām hō·wō·šî·‘ê·nî hō·wō·šî·‘ê·nū hō·wō·šî·‘ōw hō·wō·šî·a‘ Hooshatanu Hooshieni hoSha hoShata hoshaTanu hoshaTem hoShia hoShiah hoshiAm hoShiEni hoshiEnu hoshiO hōwōša‘ hōwōša‘tā hōwōša‘tānū hōwōša‘tem hōwōši‘āh hōwōšî‘āh hōwōšî‘āh- hōwōšî‘ām hōwōšî‘ênî hōwōšî‘ênū hōwōšî‘ōw hōwōšîa‘ ivvaShea lə·hō·wō·šî·‘ă·ḵā lə·hō·wō·šî·‘āh lə·hō·wō·šî·‘e·ḵā lə·hō·wō·šî·‘ê·nî lə·hō·wō·šî·a‘ lə·mō·wō·šî·a‘ lehoShia lehoshiaCha lehoshiAh lehoshiEcha lehoshiEni ləhōwōšî‘āh ləhōwōšî‘ăḵā ləhōwōšî‘eḵā ləhōwōšî‘ênî ləhōwōšîa‘ lemoShia ləmōwōšîa‘ lî·šū·‘āh lishuAh lîšū‘āh mê·hō·wō·šî·a‘ mehoShia mêhōwōšîa‘ mō·ši·‘î mō·šî·a‘ mō·wō·ši·‘ă·ḵā mō·wō·šî·‘ă·ḵā mō·wō·šî·‘ām mō·wō·šî·‘e·ḵā mō·wō·šî·‘êḵ mō·wō·ši·‘îm mō·wō·šî·‘îm mō·wō·šî·‘ōw mō·wō·šî·a‘ moShia moshiaCha moshiAm moshiEch moshiEcha moshiI moshiIm moshiO mōši‘î mōšîa‘ mōwōši‘ăḵā mōwōšî‘ăḵā mōwōšî‘ām mōwōšî‘êḵ mōwōšî‘eḵā mōwōši‘îm mōwōšî‘îm mōwōšî‘ōw mōwōšîa‘ nō·wō·ša‘ nō·wō·šā‘ nō·wō·šā·‘ə·nū noSha noShaenu nōwōša‘ nōwōšā‘ nōwōšā‘ənū oShia oshiEch oshiEm tivvaSha tivvaShei tivVasheUn tiw·wā·ša‘ tiw·wā·šê·‘î tiw·wā·šê·‘ūn tiwwāša‘ tiwwāšê‘î tiwwāšê‘ūn tō·ši·‘ê·nî ṯō·wō·šî·‘ê·nî tō·wō·šî·‘ê·nū tō·wō·šî·‘ūn tō·wō·šî·a‘ ṯō·wō·ši·a‘ ṯō·wō·šî·a‘ toShia toshiEni toshiEnu toshiUn tōši‘ênî ṯōwōšî‘ênî tōwōšî‘ênū tōwōšî‘ūn tōwōšîa‘ ṯōwōšia‘ ṯōwōšîa‘ ū·lə·hō·wō·šî·a‘ ū·mō·wō·šî·a‘ ulehoShia ūləhōwōšîa‘ umoShia ūmōwōšîa‘ vaiYoosha vaiYooshiAn vaiYooshiEm vaiYooshiUm vaiYosha vaiyoshiEm vaoShiah vatToosha vehivvasheU vehoshaTa vehoShati vehoshaTicha vehoshaTim vehoShea vehoShia vehoShiah vehoshiAm vehoshiEni vehoshiEnu veivvaSheah venivvaShea venivvaSheah venoSha venoshaTem veTooshiEni vetoShia veYosha veyoshaaChem veyoshiaCha veyoshiEm veyoshiEni veyoshiEnu veyoshiUch veyoshiUm wā’ōwōšî‘āh wā·’ō·wō·šî·‘āh wat·tō·wō·ša‘ wattōwōša‘ way·yō·ša‘ way·yō·wō·ša‘ way·yō·wō·ši·‘ān way·yō·wō·šî·‘êm way·yō·wō·šî·‘ūm wayyōša‘ wayyōwōša‘ wayyōwōši‘ān wayyōwōšî‘êm wayyōwōšî‘ūm wə’iwwāšê‘āh wə·’iw·wā·šê·‘āh wə·hiw·wā·šə·‘ū wə·hō·šê·a‘ wə·hō·wō·ša‘·tā wə·hō·wō·ša‘·tî wə·hō·wō·ša‘·tî·ḵā wə·hō·wō·ša‘·tîm wə·hō·wō·šê·a‘ wə·hō·wō·šî·‘āh wə·hō·wō·šî·‘ām wə·hō·wō·ši·‘ê·nî wə·hō·wō·šî·‘ê·nî wə·hō·wō·šî·‘ê·nū wə·hō·wō·šî·a‘ wə·niw·wā·šê·‘āh wə·niw·wā·šê·a‘ wə·nō·wō·šā‘ wə·nō·wō·ša‘·tem wə·ṯō·wō·šî·‘ê·nî wə·ṯō·wō·šî·a‘ wə·yō·ša‘ wə·yō·ša·‘ă·ḵem wə·yō·ši·‘ê·nū wə·yō·wō·šî·‘ă·ḵā wə·yō·wō·šî·‘ê·nî wə·yō·wō·šî·‘ê·nū wə·yō·wō·šî·‘êm wə·yō·wō·šî·‘uḵ wə·yō·wō·šî·‘ūm wəhiwwāšə‘ū wəhōšêa‘ wəhōwōša‘tā wəhōwōša‘tî wəhōwōša‘tîḵā wəhōwōša‘tîm wəhōwōšêa‘ wəhōwōšî‘āh wəhōwōšî‘ām wəhōwōši‘ênî wəhōwōšî‘ênî wəhōwōšî‘ênū wəhōwōšîa‘ wəniwwāšê‘āh wəniwwāšêa‘ wənōwōšā‘ wənōwōša‘tem wəṯōwōšî‘ênî wəṯōwōšîa‘ wəyōša‘ wəyōša‘ăḵem wəyōši‘ênū wəyōwōšî‘ăḵā wəyōwōšî‘êm wəyōwōšî‘ênî wəyōwōšî‘ênū wəyōwōšî‘uḵ wəyōwōšî‘ūm yə·hō·wō·šî·a‘ yehoShia yəhōwōšîa‘ yivvaShea yiw·wā·šê·a‘ yiwwāšêa‘ yō·ši·‘ê·nū yō·wō·šî·‘ê·nî yō·wō·šî·‘ê·nū yō·wō·ši·‘êḵ yō·wō·šî·‘êm yō·wō·šî·‘en·nū yō·wō·šî·‘ū yō·wō·šî·‘ū·ḵā yō·wō·ši·a‘ yō·wō·šî·a‘ Yooshia yoShia yoshiEch yoshiEm yoshiEni yoshiEnnu yoshiEnu yoShiu yoshiUcha yōši‘ênū yōwōši‘êḵ yōwōšî‘êm yōwōšî‘ênî yōwōšî‘ennū yōwōšî‘ênū yōwōšî‘ū yōwōšî‘ūḵā yōwōšia‘ yōwōšîa‘
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
3466
Top of Page
Top of Page