| Dansk (1917 / 1931)Jeg tænkte: »Den maa dog frygte mig, tage mod Tugt; intet af alt, hvad jeg bød, vil gaa den ad Glemme.« Men des tidligere var de i Gang med al deres Ondskab.Norsk (1930) Jeg sa: Bare du* vil frykte mig, ta mot tukt; da skal din bolig ikke bli utryddet, ikke noget skje av det jeg har besluttet mot dig. Men de har tvert imot lagt vinn på å forderve alle sine gjerninger.Svenska (1917) Jag tillsade henne att allenast frukta mig och taga emot tuktan; då skulle hennes boning undgå förstörelse, med allt vad jag hade givit i hennes vård. Men i stället ävlades de att göra allt vad fördärvligt var. Zephaniah 3:7 New American Standard Bible (© 1995)"I said, 'Surely you will revere Me, Accept instruction.' So her dwelling will not be cut off According to all that I have appointed concerning her. But they were eager to corrupt all their deeds.
|  | 
1.Timotheus 1:5 Men Paabudets Endemaal er Kærlighed af et rent Hjerte og af en god Samvittighed og af en uskrømtet Tro, Job 36:10 aabner deres Øre for Tugt og byder dem vende sig bort fra det onde. Salmerne 32:8 Jeg vil lære dig og vise dig, hvor du skal gaa, jeg vil raade dig ved at fæste mit Øje paa dig. Jeremias 7:7 saa vil jeg til evige Tider lade eder bo paa dette Sted i det Land, jeg gav eders Fædre. Hoseas 9:9 Det er som i Gibeas Dage, han mindes deres Skyld og straffer deres Synder.
|
| |
|