Titus 2:10
<< Titus 2:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
ikke besvige, men vise al god Troskab, for at de i alle Maader kunne være en Pryd for Guds, vor Frelsers Lære.

Norsk (1930)
ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære.

Svenska (1917)
att icke begå någon oärlighet, utan på allt sätt visa dem redbar trohet, så att de i alla stycken bliva en prydnad för Guds, vår Frälsares, lära.

ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ νοσφιζομένους ἀλλὰ πᾶσαν πίστιν ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν, ἵνα τὴν διδασκαλίαν τὴν τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν.

Titus 2:10 New American Standard Bible (© 1995)
not pilfering, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.


Lukas 1:47 og min Aand fryder sig over Gud, min Frelser;
Lukas 1:80 Men Barnet voksede og blev styrket i Aanden; og han var i Ørkenerne indtil den Dag, da han traadte frem for Israel.
Titus 1:3 men i sin Tid har han aabenbaret sit Ord ved den Prædiken, som er bleven mig betroet efter Guds, vor Frelsers Befaling:
Titus 3:4 Men da Guds, vor Frelsers Godhed og Menneskekærlighed aabenbaredes,