Højsangen 3:8
<< Højsangen 3:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
alle med Sværd i Haand, oplærte til Krig, hver med sit Sværd ved Lænd mod Nattens Rædsler.

Norsk (1930)
alle væbnet med sverd, opøvet i krig, hver med sverdet ved lend til vern mot nattens farer.

Svenska (1917)
Alla bära de svärd och äro väl förfarna i strid. Var och en har sitt svärd vid sin länd, till värn mot nattens faror.

שיר השירים 3:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֻּלָּם אֲחֻזֵי חֶרֶב מְלֻמְּדֵי מִלְחָמָה אִישׁ חַרְבֹּו עַל־יְרֵכֹו מִפַּחַד בַּלֵּילֹות׃ ס

Song of Solomon 3:8 New American Standard Bible (© 1995)
"All of them are wielders of the sword, Expert in war; Each man has his sword at his side, Guarding against the terrors of the night.


Salmerne 45:3 Omgjord din Lænd med Sværdet, o Helt,
Salmerne 91:5 Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen,
Højsangen 3:7 Se, det er Salomos Bærestol, omgivet af tresindstyve Helte, Israels Helte,
Højsangen 3:9 Kong Salomo laved sig en Bærekarm af Træ fra Libanon,
Jeremias 50:9 Thi se, jeg vækker fra Nordens Land en Sværm af vældige Folk og fører dem frem mod Babel, og de skal ruste sig imod det; fra den Kant skal det indtages; dens Pile er som den sejrsæle Helts, der ikke vender tomhændet hjem.