| Dansk (1917 / 1931)Altsaa, Brødre! ere vi ikke Kødets Skyldnere, saa at vi skulde leve efter Kødet;Norsk (1930) Derfor, brødre, står vi ikke i gjeld til kjødet, så vi skulde leve efter kjødet; Svenska (1917) Alltså, mina bröder, hava vi icke någon förpliktelse mot köttet, så att vi skola leva efter köttet. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμὲν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν,
|  | 
Matthæus 6:12 og forlad os vor Skyld, som ogsaa vi forlade vore Skyldnere; Romerne 6:14 Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade. Romerne 8:11 Men om hans Aand, der oprejste Jesus fra de døde, bor i eder, da skal han, som oprejste Kristus fra de døde, levendegøre ogsaa eders dødelige Legemer ved sin Aand, som bor i eder. Romerne 8:13 thi dersom I leve efter Kødet, skulle I dø, men dersom I ved Aanden døde Legemets Gerninger, skulle I leve.
|
| |
|