Romerne 8:12
<< Romerne 8:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Altsaa, Brødre! ere vi ikke Kødets Skyldnere, saa at vi skulde leve efter Kødet;

Norsk (1930)
Derfor, brødre, står vi ikke i gjeld til kjødet, så vi skulde leve efter kjødet;

Svenska (1917)
Alltså, mina bröder, hava vi icke någon förpliktelse mot köttet, så att vi skola leva efter köttet.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, ὀφειλέται ἐσμὲν οὐ τῇ σαρκὶ τοῦ κατὰ σάρκα ζῆν,

Romans 8:12 New American Standard Bible (© 1995)
So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh--


Matthæus 6:12 og forlad os vor Skyld, som ogsaa vi forlade vore Skyldnere;
Romerne 6:14 Thi Synd skal ikke herske over eder I ere jo ikke under Lov, men under Naade.
Romerne 8:11 Men om hans Aand, der oprejste Jesus fra de døde, bor i eder, da skal han, som oprejste Kristus fra de døde, levendegøre ogsaa eders dødelige Legemer ved sin Aand, som bor i eder.
Romerne 8:13 thi dersom I leve efter Kødet, skulle I dø, men dersom I ved Aanden døde Legemets Gerninger, skulle I leve.