Romerne 7:10
<< Romerne 7:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
men jeg døde, og Budet, som var til Liv, det fandtes at blive mig til Død;

Norsk (1930)
jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død;

Svenska (1917)
och jag hemföll åt döden. Så befanns det att budordet, som var givet till liv, det blev mig till död;

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὑρέθη μοι ἡ ἐντολὴ ἡ εἰς ζωήν, αὕτη εἰς θάνατον·

Romans 7:10 New American Standard Bible (© 1995)
and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me;


3.Mosebog 18:5 I skal holde mine Anordninger og Lovbud; det Menneske, der handler efter dem, skal leve ved dem. Jeg er HERREN!
Lukas 10:28 Men han sagde til ham: »Du svarede ret; gør dette, saa skal du leve.«
Romerne 4:15 Thi Loven virker Vrede; men hvor der ikke er Lov, er der heller ikke Overtrædelse.
Romerne 7:9 Og jeg levede engang uden Lov, men da Budet kom, levede Synden op;
Romerne 10:5 Moses skriver jo, at det Menneske, som gør den Retfærdighed, der er af Loven, skal leve ved den.
Galaterne 3:12 Men Loven beror ikke paa Tro; men: »Den, som gør disse Ting, skal leve ved dem.«