Romerne 2:19
<< Romerne 2:19 >>
Dansk (1917 / 1931)
og trøster dig til at være blindes Vejleder, et Lys for dem, som ere i Mørke,

Norsk (1930)
og trøster dig til å være en veiviser for blinde, et lys for dem som er i mørke,

Svenska (1917)
och du tilltror dig att vara en ledare för blinda, ett ljus för människor som vandra i mörker,

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πέποιθας τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει,

Romans 2:19 New American Standard Bible (© 1995)
and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,


Johannes 9:40 Nogle af Farisæerne, som vare hos ham, hørte dette, og de sagde til ham: »Mon ogsaa vi ere blinde?«
Romerne 2:18 og kender hans Villie og værdsætter de forskellige Ting, idet du undervises af Loven,
Romerne 2:20 uforstandiges Opdrager, umyndiges Lærer, idet du i Loven har Udtrykket for Erkendelsen og Sandheden,