| Dansk (1917 / 1931)Derfor tager eder af hverandre, ligesom ogsaa Kristus har taget sig af os, til Guds Ære.Norsk (1930) Derfor ta eder av hverandre, likesom og Kristus tok sig av eder til Guds ære! Svenska (1917) Därför må den ene av eder vänligt upptaga den andre, såsom Kristus, Gud till ära, har upptagit eder. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Διὸ προσλαμβάνεσθε ἀλλήλους καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς προσελάβετο ἡμᾶς εἰς δόξαν τοῦ θεοῦ.
|  | 
Romerne 14:1 Men tager eder af den, som er skrøbelig i Troen, og dømmer ikke hans Meninger! Romerne 14:3 Den, som spiser, maa ikke ringeagte den, som ikke spiser; og den, som ikke spiser, maa ikke dømme den, som spiser; thi Gud har taget sig af ham. Kolossenserne 3:13 saa I bære over med hverandre og tilgive hverandre, dersom nogen har Klagemaal imod nogen; ligesom Kristus tilgav eder, saaledes ogsaa I!
|
| |
|