| Dansk (1917 / 1931)Det er rigtigt ikke at spise Kød eller at drikke Vin eller at gøre noget, hvoraf din Broder tager Anstød.Norsk (1930) det er godt ikke å ete kjøtt eller drikke vin eller gjøre noget som din bror støter sig ved. Svenska (1917) du gör väl i att avhålla dig från att äta kött och dricka vin och från annat som för din broder bliver en stötesten. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καλὸν τὸ μὴ φαγεῖν κρέα μηδὲ πιεῖν οἶνον μηδὲ ἐν ᾧ ὁ ἀδελφός σου προσκόπτει.
|  | 
Matthæus 13:21 Men han har ikke Rod i sig og holder kun ud til en Tid; men naar der kommer Trængsel eller Forfølgelse for Ordets Skyld, forarges han straks. 1.Korinther 8:9 Men ser, til, at ikke denne eders Frihed skal blive til Anstød for de skrøbelige! 1.Korinther 8:13 Derfor, om Mad forarger min Broder, vil jeg aldrig i Evighed spise Kød, for at jeg ikke skal forarge min Broder.
|
| |
|