Romerne 14:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Lader derfor ikke eders Gode blive bespottet!

Norsk (1930)
La da ikke eders gode bli spottet!

Svenska (1917)
Låten alltså icke det goda som I haven fått bliva utsatt för smädelse.

King James Bible
Let not then your good be evil spoken of:

English Revised Version
Let not then your good be evil spoken of:
Bibel Viden Treasury

Romerne 12:17
Betaler ikke nogen ondt for ondt; lægger Vind paa, hvad der er godt for alle Menneskers Aasyn!

1.Korinther 10:29,30
Samvittigheden siger jeg, ikke ens egen, men den andens; thi hvorfor skal min Frihed dømmes af en anden Samvittighed?…

2.Korinther 8:20,21
idet vi undgaa dette, at nogen skulde kunne laste os i Anledning af denne rige Hjælp, som besørges af os;…

1.Thessaloniker 5:22
Holder eder fra det onde under alle Skikkelser!

Links
Romerne 14:16 InterlinearRomerne 14:16 FlersprogedeRomanos 14:16 SpanskRomains 14:16 FranskeRoemer 14:16 TyskRomerne 14:16 KinesiskRomans 14:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 14
15Thi dersom din Broder bedrøves for Mads Skyld, da vandrer du ikke mere i Kærlighed. Led ikke ved din Mad den i Fordærvelse, for hvis Skyld Kristus er død. 16Lader derfor ikke eders Gode blive bespottet! 17Thi Guds Rige bestaar ikke i at spise og drikke, men i Retfærdighed og Fred og Glæde i den Helligaand.…
Krydshenvisninger
Ruth 3:14
Saa blev hun liggende ved hans Fødder til Morgen; men hun stod op, før det ene Menneske endnu kunde kende det andet, thi han tænkte: »Det maa ikke rygtes, at en Kvinde er kommet ud paa Tærskepladsen!«

1.Korinther 10:29
Samvittigheden siger jeg, ikke ens egen, men den andens; thi hvorfor skal min Frihed dømmes af en anden Samvittighed?

1.Korinther 10:30
Dersom jeg nyder det med Taksigelse, hvorfor hører jeg da ilde for det, som jeg takker for?

Titus 2:5
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.

Romerne 14:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden