Romerne 13:2
<< Romerne 13:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
saa at den, som sætter sig imod Øvrigheden, modstaar Guds Ordning; men de, som modstaa, skulle faa deres Dom.

Norsk (1930)
så at den som setter sig imot øvrigheten, står Guds ordning imot; men de som står imot, skal få sin dom.

Svenska (1917)
Därför, den som sätter sig upp mot överheten, han står emot vad Gud har förordnat; men de som stå emot detta, de skola få sin dom.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 13:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε ὁ ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν, οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.

Romans 13:2 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore whoever resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.


2.Mosebog 16:8 Og Moses tilføjede: »Det skal ske, naar HERREN i Aften giver eder Kød at spise og i Morgen Brød at mætte eder med; thi HERREN har hørt, hvorledes I knurrer mod ham; thi hvad er vi? Thi det er ikke os, I knurrer imod, men HERREN.«
Romerne 9:19 Du vil nu sige til mig: Hvad klager han da over endnu? thi hvem staar hans Villie imod?
Romerne 13:1 Hver Sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af Gud, men de, som ere, ere indsatte af Gud,
Romerne 13:3 Thi de styrende ere ikke en Skræk for den gode Gerning, men for den onde. Men vil du være uden Frygt for Øvrigheden, saa gør det gode, og du skal faa Ros af den.