| Dansk (1917 / 1931)Dersom det er muligt — saa vidt det staar til eder — da holder Fred med alle Mennesker!Norsk (1930) Såfremt det er mulig, da hold I på eders side fred med alle mennesker! Svenska (1917) Hållen frid med alla människor, om möjligt är, och så mycket som på eder beror. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 12:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δυνατὸν τὸ ἐξ ὑμῶν, μετὰ πάντων ἀνθρώπων εἰρηνεύοντες·
|  | 
Ordsprogene 3:30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men. Matthæus 5:24 saa lad din Gave blive der foran Alteret, og gaa hen, forlig dig først med din Broder, og kom da og offer din Gave! Markus 9:50 Saltet er godt; men dersom Saltet bliver saltløst, hvormed ville I da give det sin Kraft igen? Haver Salt i eder selv, og holder Fred med hverandre!« Romerne 1:15 Saaledes er jeg, hvad mig angaar, redebon til at forkynde Evangeliet ogsaa for eder, som ere i Rom. Romerne 14:19 Derfor, lader os tragte efter det, som tjener til Fred og indbyrdes Opbyggelse!
|
| |
|