| Dansk (1917 / 1931)eller: Hvem vil fare ned i Afgrunden? nemlig for at hente Kristus op fra de døde.Norsk (1930) eller: Hvem skal fare ned i avgrunnen - det vil si: for å hente Kristus op fra de døde - ? Svenska (1917) ej heller: 'Vem vill fara ned till avgrunden (nämligen för att hämta Kristus upp ifrån de döda?'» ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἤ· τίς καταβήσεται εἰς τὴν ἄβυσσον; τουτ’ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν.
|  | 
Lukas 8:31 Og de bade ham om at han ikke vilde byde dem at fare ned i Afgrunden; Hebræerne 13:20 Men Fredens Gud, som førte den store Faarenes Hyrde, vor Herre Jesus, op fra de døde med en evig Pagts Blod,
|
| |
|