Aabenbaring 21:25
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
og dens Porte skulle ikke lukkes om Dagen; thi Nat skal ikke være der,

Norsk (1930)
Og dens porter skal aldri lukkes om dagen; for natt skal ikke være der;

Svenska (1917)
Dess portar skola aldrig stängas om dagen -- natt skall icke finnas där

King James Bible
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

English Revised Version
And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):
Bibel Viden Treasury

the gates.

Esajas 60:11
Dine Porte holdes altid aabne, de lukkes hverken Dag eller Nat, at Folkenes Rigdom kan bringes dig med deres Konger som Førere.

for.

Aabenbaring 22:5
Og Nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til Lys af Lampe eller Lys af Sol, fordi Gud Herren skal lyse over dem; og de skulle, være Konger i Evighedernes Evigheder.

Esajas 60:20
Din Sol skal ej mer gaa ned, din Maane skal ej tage af; thi HERREN skal være dit Lys for evigt, dine Sørgedage har Ende.

Zakarias 14:7
Det skal være een eneste Dag — HERREN kender den — ikke Dag og Nat; det skal være lyst ved Aftentide.

Links
Aabenbaring 21:25 InterlinearAabenbaring 21:25 FlersprogedeApocalipsis 21:25 SpanskApocalypse 21:25 FranskeOffenbarung 21:25 TyskAabenbaring 21:25 KinesiskRevelation 21:25 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Aabenbaring 21
24Og Folkeslagene skulle vandre i dens Lys, og Jordens Konger bringe deres Herlighed til den, 25og dens Porte skulle ikke lukkes om Dagen; thi Nat skal ikke være der, 26og de skulle bringe Folkeslagenes Herlighed og Ære til den.…
Krydshenvisninger
Esajas 60:11
Dine Porte holdes altid aabne, de lukkes hverken Dag eller Nat, at Folkenes Rigdom kan bringes dig med deres Konger som Førere.

Zakarias 14:7
Det skal være een eneste Dag — HERREN kender den — ikke Dag og Nat; det skal være lyst ved Aftentide.

Aabenbaring 21:12
Den havde en stor og høj Mur; den havde tolv Porte og over Portene tolv Engle og paaskrevne Navne, hvilke ere Israels Børns tolv Stammers;

Aabenbaring 21:15
Og han, som talte med mig, havde en Maalestok, et Guldrør, for at han skulde maale Staden og dens Porte og dens Mur.

Aabenbaring 21:23
Og Staden trænger ikke til Sol eller Maane til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys.

Aabenbaring 22:5
Og Nat skal der ikke være mere, og de trænge ikke til Lys af Lampe eller Lys af Sol, fordi Gud Herren skal lyse over dem; og de skulle, være Konger i Evighedernes Evigheder.

Aabenbaring 21:24
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden