| Dansk (1917 / 1931)»Da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit Navn;Norsk (1930) For han henger fast ved mig, og jeg vil utfri ham; jeg vil føre ham i sikkerhet, for han kjenner mitt navn. Svenska (1917) »Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
|  | 
Salmerne 9:10 HERREN blev de fortryktes Tilflugt, en Tilflugt i Trængselstider; Salmerne 20:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn! Salmerne 22:8 »Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.« Salmerne 59:1 Til Sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En Miktam, da Saul udsendte Folk, som skulle vogte Huset for at dræbe ham. (2) Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig; Salmerne 145:20 HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
|
| |
|